"Le jean des garçons"

Tradução:A calça jeans dos meninos

April 8, 2015

22 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MateusMedeiros94

Como diferenciar "des garçons" e "de garçon" apenas pela pronúncia?! Como identifiquei o singular Le, fiz toda a sentença no singular também.

November 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Se fosse singular, seria "du garçon".

  • du (de + le) = do (de + o)
  • des (de + les) = dos (de + os)

A pronúncia de du é similar a diu e a pronúncia de des é igual a .

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/icamargocruz

"De garçon" se pronuncia com um "e" com biquinho, seria tipo falar um "e" com boca de "u". "Des garços" se pronuncia com um "e" sem biquinho. Seria como falar "de" normal em portugês (sem pronunciar o "s").

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SC.Silvia

o mesmo "jeans" foi aceite atrás como «jean» e agora querem «calça jeans».

assim é facíl errar!

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/CatarinaPinina

jean é calças de ganga!

September 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JCOlas1

Sim eu escrevi: A calca ganga dos rapazes. Não da certo!!

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PetraGarcia1

Por que é "LE" e não "LES" já que o sujeito está no plural?

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/icamargocruz

A frase está dizendo que existe uma (1) calça jeans que é de todos os meninos, por isso A calça jeans (singular/le jean) dos meninos (plural/des garçons).

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

E o significado da frase também pode ser que cada um dos meninos possui uma calça. Eles não precisam compartilhar a mesma peça.

October 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lara618376

Também não entendi! Fui seca no "les" especialmente por causa do "des garçons"

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/games543

Des já quer dizer Dos ou Das. Não precisa de Les.

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mirtes531250

Aceitam jeans em uma resposta e em outra acrescentam CALÇA jeans. É armadilha?

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sheyla1226

não seria então: as calças jeans dos meninos? já que meninos está no plural e uma só

October 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/_Nyanko_

Em Portugal diz-se "As calças dos meninos", a frase em português do Brasil não faz qualquer sentido para nós.

April 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Mas, provavelmente, o sistema não vai aceitar somente "As calças dos meninos", porque a frase em francês fala de um tipo particular de calça (feita com jeans). Você pode tentar "calças de ganga" e reportar se não for aceito assim.

April 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Ruama em Portugal na verdade se usa jeanS ou dizemos calça de ganga ou ...umas gangas significando compramos p ex umas calças de ganga. Nunca por nunca usamos jean

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/1953Guilhermina

porque razão esta errada a tradução escolhida.. jeans ...em português é calça.. não precisa reforçar...calça jeans.. "!!!!!

March 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LuoMarcelo

A pronúncia do áudio está confusa... Não sei se devo pronunciar algo como "jin" ou "jan". Ele não se decide. =\

August 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/games543

Também! na lenta é "jan" e na rápida é pronunciado "jin"!

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VitorCorre377414

calça de ganga também está certo. seria bom alterarem esta também.

April 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PedroLearner

Em Portugal, a frase traduzida seria: "As calças de ganga dos meninos". Nós nunca utilizamos a palavra "calça" (singular) mas sempre a palavra "calças".

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ronald368844

A calça dos meninos

January 30, 2019

Conversas Relacionadas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.