O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ele come o seu sanduíche."

Tradução:He eats his sandwich.

4 anos atrás

134 Comentários


https://www.duolingo.com/SamaraRafael

Vamos falar no português, estamos numa roda de amigos eu, ela e você.

Eu como meu sanduiche - I eat my sandwich Ela come o seu sanduiche - She eats your sandwich Você come o seu sanduiche - You eat your sandwich

Quem comeu o sanduiche de quem?

Eu comi o meu. Você comeu o seu. E ela comeu o seu também. Que folgada rs.

Portando ao traduzir o ideal sempre seria

She eats her sandwich - Ela come o sanduiche dela(e não o seu sanduiche como sugere algumas traduções)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ManossoFilho

"You eat your sandwich" nessa citação que você deu de exemplo, no lugar do YOUR, poderia ser ITS? No caso ele comeu o sanduiche dele mesmo.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/pamela.por4

No caso its se refere a animal ou objeto sendo ele seria his... ele comeu o sanduiche dele mesmo.. he eats his sandwich

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/diegofirst01

Muitas pessoas se confundem ao empregar "your" ou "its" é comum pelo fato que na língua portuguesa utilizamos "seu" e "sua" para indicar tanto propriedade como possuidor, isso se chama ambiguidade. Em inglês não temos este problema, veja o anuncio de uma empresa de vôos: "scenic flights: see cornwall in all its majesty". "Vôos panorâmicos: veja Cornwall em toda a sua majestade". Frase que expresso reverenciando a majestade de Cornwall. A "majestade" é usada como pronome, que acompanha o nome qualificando-o de alguma forma.. "scenic flights: see cornwall in all your majesty". "vôos panorâmicos: veja Cornwall em toda a sua majestade". Frase que expresso reverenciando toda majestade que você tem Pamela. A "majestade" é usada como adjetivo, que expressa característica e/ou qualidade de um individuo,

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/nick40061

??

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/expedito175739

E sim

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/JssicadeLu

Não porque its está relacionado a objetos e animais que fazem a ação. Nesse caso seria "the dog eats ITS sandwich" sendo q dog é transformado para it, por isso que não é possível.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fabiano343
Fabiano343
  • 12
  • 11
  • 8
  • 3
  • 2

Nao pode não. Você comeu seu sanduiche. (Your) I ate mine sandwich. (Sem its) eu comi meu sanduba.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Andersonsa434488

Mine vem depois do objeto de posse. No caso ficaria my sandwich

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/harrison574486

Eu gostei da pergunta

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Ozboar

Entendo assim, é que no português quando se diz "o seu" pode se referir tanto a 3ª pessoa quanto a 2ª, mas é mais comum a gente usar "dele" para se referir a 3ª, deixando "o seu" mais para se referir a 2ª pessoa.

Ou seja, se eu estou falando com o Pedro e digo, "João comeu o seu sanduíche". Pode tanto se referir a João comeu o sanduíche do Pedro como a João comeu o sanduíche do João, mas é mais comum usarmos essa forma para dizer que João comeu o sanduíche do Pedro, e "João comeu o sanduíche dele." Para o caso do João ter comido o sanduíche dele mesmo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Cristiano2709

perfeita explicação!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/QueilaMich

Apoiado companheira/o /os

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/daniela.in3

Thanks a lot !!!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/maiconvacc

Seu = terceira pessoa Teu = segunda pessoa

No Brasil usamos sempre a terceira pessoa (você se conjuga em terceira), por isso confunde.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RaphaelJordan

Simples e objetivo

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/jpliamdarkdragon

Thanks!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/PutzsKin

Otimo exemplo, obrigado

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kethelyns

Gostei

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Thah03

Muito bom! :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Cristianobomber2

Boa samara !!! Além de esclarescedora funny kkk Obs. Viu só ? Eu já consigo falar divertido/a em inglês !!! U.u

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Roberio.asilva

Muito boa observaçao , samara

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FilipeRevival

Kkkkkkkkkkk Tbm pensei a mesma coisa... Quem comeu o sanduíche de quem? Deu leg no cérebro.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ewertonbryan

Muito bom esse exemplo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Maysacpn

Concordo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/anderson.wfour

Perfeito! Valeu

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Matheusinpixels

Muito bom :D

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MikeAlfaRomeo

Valeeeu!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MaiconFern9

Cara tirou minha duvida d uma forma engraçada kk, vlw

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/wd.slima1978

Eu concordo. Para mim, a frase correta é: He eats the your sandwich.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Hellson

Eu poderia usar its ao invés de her ou his?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/leonardo2308

nao ,,,its se refere a coisa e animais ,,,,veja a diferença ....a garota come o seu sanduiche ,,,(não esta especificando ,, the girl eats his sandwich, ,,,,,,,, neste caso o sanduiche dela ,,, agora a diferença o cachoro come o seu sanduiche the dog eats it´s sandwich .... it ,,e pra coisa e animais .. ele pode ser usado aqui por que nao há possesivo para animais a não ser o unico it ,,,,,,,que nao e bem o possesivo mas que nesta frase fez um papel importante ,,,..espero ter ajudado com sua duvida

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Oliveira.Lidia

Valeu não vou esquecer

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LudmilaDon

Na frase "ele come seu sanduíche". Eu entendo que o sanduíche é dele. Então a tradução seria "he eats his sandwich". O uso do "your" neste caso não estaria bem empregado porque daria sentido que ele come o sanduíche do receptor (a pessoa que escuta uma outra falando), entendem? Por exemplo, José fala para Pedro "he eats your sandwich". O que José (o locutor) estaria passando para Pedro (o receptor) é "ele come o sanduíche de Pedro". Mas se José dissesse "he eats his sandwich", o que Pedro entenderia é "ele come o seu próprio sanduíche, que ele mesmo comprou ou fez".

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuzianiA.

A questão tem sentido ambíguo, levando ao falso erro. Teria que ter um diálogo, aí sim seria mais fácil de entender.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/vinirossi0

perfect

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaBeatriz627713

Boa..! :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/WagnerKenj

O duolingo usou "he eats their sandwich" nao entendi o porque desse their

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MiguelFontenele

Entendo que o comentário da Samara Rafael explica bem a tradução. No caso de 'Ele (ou ex. João) come seu sanduíche.', a tradução correta é 'He eats her sandwich'. No caso de 'Ela (ou ex. Maria) come seu sandwiche'., a tradução correta é 'She eats his sandwich.'

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vaz.Sandra

She eats her sandwich. É para ela. He eats his sandwich. É para ele.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/mfv73

tem muitas resposta tida como errada que me parece pegadinha, estou confusa com a veracidade.não consigo a vançar, estou quase desistindo do duolingo ; por favor,reveja alguns pontos.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuzianiA.

Mas é errando que a gente aprende, não desiste, vai em frente, tem que ser persistente.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LudmilaDon

Não. O "its" só é usado quando o sujeito da frase for um objeto ou um animal.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosielFM

Pq n ficou your e neh its ??????

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GeorgeStep1

Não seria mais correto: Ele come o sanduíche dele?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wallacegomez

A frase é Ele comeu o seu sandwiche o certo na tradução seria He eats the its sandwich e falou que a resposta era He eats the sandwich mas cade a palavra seu em ingles para eu saber que é o seu

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/k41n4baltazar

his não seria para o sanduiche "dele"? A questão requer your, não his

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/claaaaudio

Problema dessa frase é a tradução, que gerou ambiguidade.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JanikelcyT

Eu não parava de errar esta frase

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JanikelcyT

Mas

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JanikelcyT

Me deixou confuso

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JanikelcyT

Esse Inglês & espanhol

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dallyla144551

Por que não pode usar o YOUR em vez de HIS?

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Arthur181747

Eu so errei uma palavra eu pensei que foce 2 palavras ai erraria

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/EridanGalvao

não sei se a tradução da frase he eats his a sandwich é ele como o seu sanduiche

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/danieldealencar

Se fosse levar ao pé da letra seria assim "he eat the your sandwich", por que que assim está errado?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/RenataCerq1

Nao precisa do "The" antes do pronome possessivo

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/wagnerandresilva

Eu acho que de tanto ler eu ja comecei entender duplamente o sentido e ao inves de entender que o lanche que ele comeu é dele passei entender que ele comeu o meu lanche leiam de novo.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/nemwarne

Yes beaultif and my life

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/And08004

Ambiguidade no "o seu"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GeorgeStep1

Pegadinha. Aí ele quis dizer o dele

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Paulinha20

He eats the sandwich nao e ele comej o sanduiche?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Paulinha20

*come

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/BrunoHenri119

Samara mandou bem! Acho que é isso mesmo.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Agatha_Grande

Alguem me de uma explicacao obvia de quando uso his e quando uso your please!!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vaz.Sandra

Your se usa com you. Ex: You eat your sandwich.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luiza_gatto

Gente alguem pode me explicar o fato de algumas palavras tipo eat quando são acompanhadas de outras palavras podem se tornar (no caso) eats ou drink e drink... etc

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vaz.Sandra

Eu uso "S" no final do verbo quando estou no presente da terceira pessoa do singular como he, she e it. Ex: he eats, she eats, it eats. Agora com you, we e they eu uso sem o "S". Ex: You eat, We eat, They eat. Ok?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/CaioOlivei671821

Quando pode usar a palavra "their", "her", "his" e "it's"? E qual a diferença entre elas?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Sophia_T01

Sacanagi

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jhou.wellington

o gente

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/tatahcullenswan

Mas eu optei por "He eats his sandwich" o duolingo realmente está com alguns erros que podem prejudicar o nosso ensino!!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/renatotech

"he is eat the child"???? Huahuahua

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/X-Alice

Mano sem querer apertei errado Buaaa

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RamonBiancasteli

He eats its sandwich! Porque esta errado alguém pode me ajudar?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lord_Santos

He eats the your sandwichs porque ta errado?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeoCastro9

A questao e assim : Ele come o "seu" sanduiche. Eu escrevi: He eats your sandwich. (Acertei),mas O duolingo mostrou outra traducao tambem correta,que `e : He eats "his" sandwich. Entao se your=seu ,porque que his=dele tambem esta correto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LaraDutra

Seria He eats your sandwich não?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/acalianbay

Eu nao usei o his e ele aceitoi.. He eats your sandwich. Alguem pode me ajudar?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/nessa261000

Eu escrevi He eats the its sandwich Estar errado??

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JooVictorH4
JooVictorH4
  • 14
  • 13
  • 12
  • 7
  • 2

Sacanajem! "Seu" vem de "você"!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ana.brito1977

Otima explicação

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/.LaraRocha.

Nossa errei besteira!! Odio de mim!!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/thayzzz

Tanto "your" quanto "his" estão corretos ne?! Mas qual a diferença de your e his ? e o que exatamente é "his" ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/hugomlb

E botei "him" ao inves de "his" e deu errado , qual a diferença ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/selmamosquera

quando devo usar yours e your. alguém pode me ajudar a entender?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/raquel.maz

Por que "their" e não "your"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ClaudioMat6

Eu errei na parte do "o". Eu coloquei : he eats the your sandwich

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/adlyneq

Minha frase ficou errada porqur eu coloquei

He eats the your sandwich ¿??

Pq. Nao se traduz o O?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/CrisSantos553667

Eu sempre erro quando preciso colocar o S. Se usa sempre quando estou falando na 3° pessoa ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DavidMoraes.

BILADA

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LarissaAlecrim1

Eu sempre tenho dificuldade em saber quando coloco " eat" ou " eats".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Daiana629391

Qual a diferenca de quando empregar your, her?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuisHenriq404802

Nao entendi o their?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarcosVyanna

Estou confuso em quando devo usar "eat ou eats"???

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Arthur20040

come não esta no plural

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/luifromhell

Eita, ele disse que eu estava errado...estava escrito "ele come seu sanduíche", eu escrevi "he's eat your sandwich", mas ele me corrigiu assim: "He is eating your sandwich". u.u

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabriela292403

Nao entendi o Their

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Deddavid100

Achei tão estranho escrever isso.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/YanOliveir20

Quando usar him e quando usar his?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WendaHanne

Não seria " He eats the your sandwich"? Por que "his"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/fdaciuk

his = "seu", mas "dele próprio". Ele come o próprio sanduíche. "Yours" quer dizer "seu" quando você se refere à outra pessoa.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Adriana755123

he eats your sandwich e colocaram como errado. Pq?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/fdaciuk

Porque "your" é "seu" falando da segunda pessoa, a pessoa com quem você está conversando. "His" é quando você quer falar que a terceira pessoa (ele) está comendo o sanduíche dele próprio.

Essa frase poderia ser substituida (em português) por:

"Ele come o seu próprio sanduíche".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Adriana755123

obrigada

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanyBitencourt18

escrevi com yours e saio correto

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Henrique418310

quando eu acho que começo a entender eu vejo que eu estava errado. alguém pode me explicar a regra pra utilizar HIS ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/fdaciuk

O ideal é tantar não se ater às regras, mas sim ao uso. Assim fica mais fácil entender, pois a forma certa começa a fazer mais sentido =)

Mas o His significa "dele".

"Look his car!" - Veja o carro dele!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Mariazinha858372

Eu coloquei certo! Apenas com palavras diferentes

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/moises.cen

Parece que a um erro na frase; da forma que veio pra mim ( lida em portugues e sem audio ). Ta assim: ELE COME O SEU SANDUICHE - pode ter duplo sentido, ELE COMEU O "PROPRIO" SAINDUICHE ou ELE COMEU O SANDUICHE DO OUTRO!" Haveriam traducoes diferentes na minha opiniao! Se eu estiver equivocado? Alguem me esclarecessa por favor!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JhoonnySan

Eu não, faz você.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JhoonnySan

Tose na hora que você for tira eu vou colocar uma música aqui

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/jujuliana2013

Não daria pra usar o " ' "?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Andrey574992

Nao entendi o pq tem que ser eats e nao eat. :\

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/marianabarbosa7

É your!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LauraSerpi2

O porquê de their e não his

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/chrisco2112

Essa tradução está errada. Ou ele come o seu sanduíche: He eats yours sandwich, ou ele come o sanduíche dele: He eats his sandwich, ou, ainda, ele come o sanduíche deles: He eats theirs sandwich.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/MarleneCos921465

K

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/MarleneCos921465

Bn0 9 9bn

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/GiseleLeon1

o meu apareceu que tava errado ueeee

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/GiseleLeon1

ai que raivaaaaa

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/LauraSerpi2

He eats your sandwich No meu ponto de vista a frase correcta é esta.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/KleytonCos

Eu poderia colocar " He eats THE your sandwich" ???

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/AnaCarolin233341

Tinha que ter o "the" na frase não é.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/VileMolinari

O pronome “seu” é ambíguo, pois pode querer dizer tanto “de você” quanto “dele” ou “dela”.

Em 14/04/2018, já era mais do que tarde para o Duolingo corrigir esta frase, que continua fora de contexto e tem duplo sentido. Ao dizer que ele comeu o seu sanduíche, pode significar que ele comeu o próprio sanduíche como o sanduíche da pessoa com a qual estamos dialogando. Em inglês há diferença. No primeiro caso seria HIS (dele), mas no segundo é YOUR (seu).

A título de informação, esta ambiguidade da língua portuguesa (pelo menos no Brasil) se deu pela consolidação de uma forma equivocada da população desinformada se expressar.

Originalmente, os pronomes referentes à pessoa com quem se fala eram “teu” e “tua“. Na medida em que o pronome “tu” foi substituído, em grande parte do Brasil, pela forma “você“, os pronomes “seu” e “sua” se tornaram ambíguos: “Vi o João com a sua mulher” pode querer dizer tanto que vi o João com a mulher do próprio João, ou com a mulher da pessoa com quem estou falando.

Por essa razão, na língua falada, para se referir à mulher de uma terceira pessoa, quase só se usam, hoje, construções com “dele”, “dela”, “deles”, “delas”. Mas a língua escrita ainda dá preferência ao pronome tradicional – o que às vezes pode causar confusão entre pessoas não habituadas a “seu”/”sua” com o sentido de “dele”, mas apenas “de você”.

Fonte: https://dicionarioegramatica.com.br/tag/seu-ou-teu/

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/HeriqueCos

Quando e eat ou eats ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/il2423

é, também a minha questão: quando usar eat ou eats

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/adlyneq

Eat = como, comemos eats = come

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/fdaciuk

eats é usado pela terceira pessoa do singular: he, she e it. Para todas as outras pessoas, usa-se eat.

E isso vale para a maioria dos verbos, que têm variações para a terceira pessoa do singular.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ReginaAlvi1

Quando se usa eat ou eats?

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/danieldealencar

If you were to take at face value would be like "he eat the sandwich your" why is that so wrong?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ReFerrari

aqui não teria que ser he eats its sandwich?

4 anos atrás