"Il bronze."
Tradução:Ele se bronzeia.
April 8, 2015
17 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
oliveiracilhas
1289
Olá, talvez do ponto de vista académico, a tradução desta frase não esteja totalmente correcta, na minha (humilde) opinião, o correcto seria: "ele bronzeia", o quê?-- o corpo dele. Vejamos a frase seguinte: "Ils vont se bronzer dans le jardin"=eles vão bronzear-se no jardim. Bons estudos.
GilDuca
794
Oliveira... Muito bem. Quando o verbo Bronzer (em francês) está sem contexto a pessoa está expondo-se ao efeito de raios solares. 2015-06-14