"Il bronze."

Tradução:Ele se bronzeia.

April 8, 2015

17 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/camizao37

Em Português o verbo é reflexivo: bronzear-se. Assim, a opção de "Ele se bronzeia" deveria estar correta.


https://www.duolingo.com/profile/emersonlopxs

ele pode brozear outra coisa tbm. não somente a si mesmo, não?


https://www.duolingo.com/profile/camizao37

Sem dúvida! Dessa, as duas formas poderiam ser corretas.


https://www.duolingo.com/profile/milton.rod1

O correto nao seria, Il se bronze ?


https://www.duolingo.com/profile/PhilipeB

também acho, e reportei isso como errado. sempre aprendi que se usa o "se" para verbos que indicam uma ação a nós próprios...


https://www.duolingo.com/profile/MatheusOli25324

Reportei pois a essa altura do campeonato acredito que não existe diferença entre o plural e o singular pela sonoridade. :) Ils bronzent.


https://www.duolingo.com/profile/Serge869520

Pourquoi est ce que Duolingo réfute la réponse : ils bronzent ?


https://www.duolingo.com/profile/CarmenNora0

"Ele bronzeia-se " deveria estar correto. Nota-se que o que vigora é o Português falado no Brasil, nada contra, no entanto há que considerar as outras opções que estão,igualmente, certas. Obrigada


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

ele brozeia-se


https://www.duolingo.com/profile/Bmpinto

Alguém sabe, então, se a questão está errada? Ou se ele está bronzeando algo?


https://www.duolingo.com/profile/oliveiracilhas

Olá, talvez do ponto de vista académico, a tradução desta frase não esteja totalmente correcta, na minha (humilde) opinião, o correcto seria: "ele bronzeia", o quê?-- o corpo dele. Vejamos a frase seguinte: "Ils vont se bronzer dans le jardin"=eles vão bronzear-se no jardim. Bons estudos.


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Oliveira... Muito bem. Quando o verbo Bronzer (em francês) está sem contexto a pessoa está expondo-se ao efeito de raios solares. 2015-06-14


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Afinal, "bronzer" precisa ou não de pronome? Obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/cgm2003

eu também escrevi "ele bronzeia", e foi considerado errado. Complicado, né?


https://www.duolingo.com/profile/MargusB

Se eu quiser responder o que o sol (os raios solares) faz: Bronzeia. Como essa resposta, sem explicitar o sujeito, seria dada em francês?


https://www.duolingo.com/profile/LB19682002

Vamos combinar. Essa pronúncia está mais para barrosa do que para bronze...

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.