"フランス語は美しい。"

訳:French is beautiful.

3年前

3コメント


https://www.duolingo.com/aki_009

フランス語の訳としてFrench language は不適当でしょうか? Frenchでは言語に限らない広い意味があると思うのですが?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

名詞の French は「フランス人」か「フランス語」に限られる上に、「フランス人」を意味する French は集合名詞で複数扱い(個々に言及するなら French person などと形容詞を使う)になりますので、"French is beautiful." という文章は曖昧さなく「フランス語は美しい」と解釈できます。

以上のように前置きした上でお答えしますが、"French language" でも問題はありません。ただ、言語学などの専門的な文脈で取り上げる場合か、気取った言い方をしたいときに使う言い方だと思うので普通に French と言った方が無難ではあります。

3年前

https://www.duolingo.com/aki_009

ありがとうございます。「フランス人」を意味する French は集合名詞で複数扱いというご指摘、大変勉強になります。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。