"Et donc ?"

Tradução:E daí?

3 anos atrás

21 Comentários


https://www.duolingo.com/MatheusArede

O audio ta meio estranho...

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ronnievandre

É... às vezes o áudio é meio estranho. Mas não achei tão ruim. [Consultei o Google Tradutor]

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/VictorCoelho654

Faz dois anos e o áudio continua bizarro

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/YuriYosev

Essa pronuncia de donc ta na mesma pegada que o singe

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndreVinic670085

Alors nao seria então? ?? Alguem sabe?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mario_Cesar

Sim. Mas significa 'então' no sentido de portanto.

  • Decidi sair de casa mas chovia naquela hora. Então peguei meu guarda-chuvas e...
  • J'ai décide sortir mais il pleuvait ce moment lá. Alors j'ai apporté mon parapluie et...

Donc também tem significado de então, porém mais próximo de "aí".

  • Et donc?
  • E aí?
  • Donc je me suis enfui à toutes jambes.
  • Aí/Então eu saí correndo/fugi rapidamente.
3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EdVinicius

Por que no exemplo "Donc je me suis enfui à toutes jambes." colocou o "me"? Somente "Donc je m'enfui à toutes jambes" não é o suficiente?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeandroBNM
LeandroBNM
  • 25
  • 19
  • 14
  • 4
  • 2
  • 688

O me é necessário porque ele colocou a frase no passado, sendo portanto obrigatório o uso do verbo auxiliar, no caso être, que ficou localizado entre o pronome e o verbo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Porque em francês, 'fugir' é verbo pronominal, "s'enfuir": "je m'enfuis", "tu t'enfuis", "il s'enfuit", "nous nous enfuyons", "vous vous enfuyez", "ils s'enfuient".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/e.rsr
e.rsr
  • 14
  • 10

Nesse momento (10/01/16) a pergunta do Andre tem 4 votos negativos. Gente, não votem negativamente quem tá fazendo pergunta, senão perde o sentido os comentários como área de aprendizado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CarlosHenr872030

Quando se usa donc e quando se usa alors?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 23
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Alors introduz um novo acontecimento após outro na mesma sequência de tempo, mas, como uma consequência, apresenta a consequência de um acontecimento, e às vezes, simplesmente mostra o que houve depois, com o sentido de "em seguida" ou "depois de".

  • Je me suis levé trop tard pour rejoindre l'aéroport aujourd'hui, alors j’ai raté mon avion.
    Eu me levantei muito tarde para chegar ao aeroporto hoje, então (por causa disso) eu perdi o meu voo.

  • Tu as refusé à travailler, alors tu vas être à court d'argent pour vivre.
    Você recusou trabalhar, então (em consequência disto/desta escolha) você vai ficar sem dinheiro para viver.

  • Tu ne vas pas à la fête ? Alors, je ne veux y aller plus.
    Você não vai à festa? Então (por causa disso), eu não quero ir mais.

  • Je n'ai mangé rien, alors il est difficile de me concentrer.
    Eu não comi nada, então (por causa disso) é difícil de me concentrar.

  • Hier, il pleuvait beaucoup dehors, mon parapluie était cassé, alors je suis allé en voilure avec ma maman à l'école.
    Ontem, chovia muito lá fora, meu guarda-chuva estava quebrado, então (por causa disso) eu fui à escola de carro com a minha mãe.

Dependendo da construção, temos outros significados:

"Nesse caso" (si ...alors):

  • Si vous êtes d'accord, alors vous pouvez signer.
    Se você estiver de acordo, então, o senhor pode assinar.

    Se você estiver de acordo, nesse caso, o senhor pode assinar.

Donc sendo uma conjunção, ela é conclusiva na lista das conjunções coordenativas, logo ela equivale a logo, portanto, pois e por isso, que é a lista das conjunções conclusivas em Português, são todos os sentidos que Donc expressa em alguns casos, e de acordo com as regras do uso dessas conjunções se usa para expressar algo, uma conclusão lógica, como: se ele está comendo a comida, logo ele deve gostar dela = ele está comendo, então/donc ele gosta dela, obviamente, já que ele está comendo a comida.

  • Je ne le connaît pas, mais s'il mange beaucoup comme vous dites, donc il est trés grand et a besoin de faire plus d'exercises ou d'un médicien.
    Eu não o conheço, mas se ele come muito como você diz, então ele é muito gordo e precisa fazer mais exercícios ou de um médico.

  • Comment tu te sens mieux ?

    Como você está se sentindo melhor?

-J'ai fait des exercises, donc je me sent beaucoup mieux maintenant.

Eu fiz uns exercícios, logo/por isso eu me sinto muito melhor agora.

Alors e Donc quando somente querem dizer que algo ocorreu após outra, podem ser usados igualmente, com os mesmos sentidos, mas, com uma diferença mínima, Donc é mais informal e Alors mais formal, em Português, podemos comparar Donc e Alors com as expressões Daí e Então ambos com sentido de Depois.

Como por exemplo:

Et donc ? = E daí?
Et alors ? = E então?, E depois?

Mas neste caso, Et donc ? é uma expressão, e tem o sentido de "E no que isso me importa?" ou "Por que eu preciso saber disso?", mas não de "E depois?".

Podemos aplicar esse sentido de tempo em frases mais completas:

  • J'ai tourné la clé vers la droite une première fois, donc (1)/alors (2) je l'ai fait de nouveau.

    (1)Eu virei a chave no sentido horário uma vez, daí eu fiz isso de novo.
    (2)Eu virei a chave no sentido horário uma vez, então (depois) eu fiz isso de novo.

Mas precisamos tomar muito cuidado e prestar atenção, às vezes a consequência de um acontecimento anterior pode também ocorrer em sequência ao outro, eu sem querer quebrei o meu guarda-chuva, então eu fui à escola de ônibus, assim não poderíamos usar o Donc, porque, mesmo acontecendo depois, ele continua sendo consequência do ato desintencional de ter quebrado o guarda-chuva da frase.

Fonte:

https://www.youtube.com/watch?v=ernFuOcfpTU

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AngelaCris312983

Eu vejo como positivo quando alguém faz uma pergunta, pois nos permite aprender também.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ManoelNovais

Edú? é essa a pronúncia?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 23
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Acho que é "Edúnk". Evite fazer um som de -i no final.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RubensGimenezAna

Coloco E dai?,E então ? e considera errado

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

ET não se pronuncia "ê", porque eu ouvi "i".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/194802
194802
  • 21
  • 20
  • 4

A minha resposta foi: E daí :E então ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LourdesVie13

Felipe citou "vous ditez".isso existe?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 23
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Parece que, na verdade, a forma correta é com -s. Obrigado pela observação!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mariluci746161

E então? penso ser o carreto, muito estranho

1 ano atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.