"Aujourd'hui est une journée extrêmement chaude."

Tradução:Hoje é um dia extremamente quente.

April 8, 2015

17 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MurilloPrestes

Quando devo usar "journée" e "jour"?


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

"an, jour, matin, soir" indiquent une division du temps. "année, journée, matinée, soirée" indiquent la durée de temps.


https://www.duolingo.com/profile/nivia42

Je peux dire "tout le jour", for, like... all day long, or "tout le matin" for matinée?


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Le jour dure 24 heures, tandis que la journée c'est la période de temps du lever au coucher du soleil. Alors "tout le jour" est plus emphatique que "toute la journée", au sense de "all day long". Voir encore la vieille chanson: https://www.youtube.com/watch?v=VB-lq5u21jY


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

C'est un site très interessant, il contient toutes les informations relatives, merci bien!


https://www.duolingo.com/profile/MuriloSaut

"Hoje está um dia extremamente quente" não pode?


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

pode e deve. O DIA NÃO É, ESTÁ QUENTE


https://www.duolingo.com/profile/alexandre.lohn

"Hoje está extremamente quente" - Não foi aceito. Está errado?


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Isso está mais próximo de "Aujourd'hui il fait extrêmement chaud".


https://www.duolingo.com/profile/bonansa12

Não deveria ser "Aujourd'hui C'EST une..."


https://www.duolingo.com/profile/MatheusOli25324

Na aula de expressões do tempo, sim. Aqui não. Por quê, não sei. Kkk


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

hoje está um dia exrtremamente quente


https://www.duolingo.com/profile/TF.Pure

Nao poderia ser : "Uma jornada estremamente quente" ?


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

"Journée" designa a duração de um dia, 'jornada' só tem esse sentido, em português, em expressões muito específicas, como 'jornada de trabalho' (na grande maioria das vezes, significa 'viagem'). É preciso ter cuidado com esses parentescos entre palavras, que muitas vezes só nos desviam do caminho certo.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.