"The situation is under control."

Překlad:Ta situace je pod kontrolou.

April 8, 2015

3 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/svo1

V češtině by se asi spíš řeklo: mám tu situaci pod kontrolou. Říká se to tak i v angličtině (něco jako "I have the situation under control", popř. "I have got the situation under control")? Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. Muzete rict "i have the situation under control", ale v te vete, ktera je ve cviceni, neni jasne kdo tu situaci ma pod kontrolou. Vubec to nemusim byt ja. Ma ji pod kontrolou muj manzel, sef, policejni dustojni, armada, vlada....


https://www.duolingo.com/profile/AlmaMESTLO1

Jak je možné, že jsem jasně slyšela "this" místo "the"? To nechápu! Ála

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.