"Jeviensd'achetercentkilosdepommesdeterre."

Tradução:Eu acabei de comprar cem quilos de batatas.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/x_Renata_x

"Je viens d'acheter" está no "passé récent" (tempo verbal que ainda não foi estudado, não deveria ser cobrado), e ele não é equivalente a "Eu venho comprar" (que é o presente!) e sim "Eu acabo de comprar".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/hcalazans
hcalazans
  • 17
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6

Dúvida de português mesmo: não poderia ser "Eu acabei de comprar cem quilos de batata"? Batata no singular. Poderia ser assim?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MaiconDoug88568

Sim, poderia

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/TWGOgxGv

Batata é o nome do produto que comprei, achos que não é necessário colocar batatas no plural. Não teho certeza dessa regra em portugues, mas se alguém com melhor conhecimento da lingua portuguesa se habilitar a me responder eu agradeço.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/TWGOgxGv

acho, corrigindo.

1 mês atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.