1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Abbiamo lo zucchero."

"Abbiamo lo zucchero."

Traduzione:We have the sugar.

September 9, 2013

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/danfox123

Ragazzi perché non ci vuole il THE dopo il verbo have ?? cioè We have the sugar


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

In inglese si usa l'articolo definito solo quando si rifereisce a una cosa specifica. In questo esempio, "we have sugar", si parla dello zucchero GENERALE. Però, "we have the sugar" anche dovrebbe essere accetabile per la frase italiana (con un signficato di QUESTO zucchero).


https://www.duolingo.com/profile/MartinaBan

Perché the va prima


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoRi18

Perchè bisogna scrivere "we've got sugar" e non "we've sugar"?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.