Aren't clothing and clothes the same thing? Surely I shouldn't get "that is your clothes" wrong? Or am I incorrect in English?
I feel like duolingo shouldn't take points off because we don't know perfect English. Is that what is happening or am I completely off base?
since the main purpose of DL is to improve your language skills, dont' you find it a 100% logical that it removes point for mistakes with every language? take it as an opportunity to get skillful with both languages. It's for your own good, DL has only good intentions
They are not taken off for ever. You just have to do it again properly.
I think you don't realise that to let you get away with mistakes, they have to manually add those individual mistakes as valid options. You're demanding quite a lot of work. If you are saying you should be able to make any mistake in English, then that means the abolition of German-to-English translation exercises, because no response would ever be considered a bad translation.
"Clothes" is a word in plural, so the correct sentence should be: "these are your clothes." from my perspective.
So you visually have to see to know if it's this or that? Like if the person is pointing to the object in question?
"This" and "that" are usually used as a "distance" indicator in some languages (e.g. French and English). If you refer to something close in time or in space, you usually use "this". It doesn't really make a big difference semantically, if the context is clear enough.
Seems like they don't have this distinction in German.
"Dress" ist "Kleid", das ist ein anderes Wort.
"Kleidung" und "Kleid" sind unterschiedlich.
"Kleidung" = "clothes"
I think since "ist" is used instead of "sind", "is" should be the choice here.
I don't understand how are the pronouns used? Because it isn't mentioned anywhere.
"These are or clothes" or "this is your clothing", but not "this is your clothes"
Because clothes in english can be a plural, "that is your clothes" means "that collection of objects is your clothes", "they are your clothes" means "that object and that object and that object are your clothes".
You might tend towards using the latter when someone's clothes are spread around a room, and the former when they are in a neat pile, but when someone is wearing them you could use either.
Kleidung means "clothes" which is plural, but the correct answer translate das with "they" or "that" which are both wrong! It should translate with "these" or "those".
Tip- Think of Das as being This and That when its a singular object. Then think of Das as being These or Those for objects consisting of more than one thing. Example This is my shirt and That is my shirt= Das ist mein Hemd ........AND for These are my shirts and Those are my shirts=Das sind meine Hemden. I hope that helps you with the way you perceive the tricky Das.
Could anyone tell me if there is any difference between Kleidung, Bekleidung and Klamotten? I know that Klamotten is used informally. Are there any difference other than that?
It is very difficult to distinguish the sound of IST DEINE from that of IST EINE.
I chose the latter, which yields "This/That is an article of clothing." To avoid such errors I must always check the word for word reading. This is tedious.
demonstrative pronouns das der die=that or this die for those these why here we dont used die instead das???
Kleidung is not plural. It is a singular noun meaning "clothing" or "clothes".
For possible translations for "deine", I'm given "your" and "thy". Only "your" is accepted as correct, but shouldn't "thy" work too? Note that "thy" is even etymologically closer to "deine" than "your".
As for English, situation or context do not seem to require singular or plural.
I think clothing has a more form those / these are your clothes.
that /this is your clothing.
As for description of a place that sells clothes, I grew up hearing clothing store.
Responded incorrectly "That is your garment" because of the absence of a pluralizarion of Kleidung. Should it be "Kleidungen"?
But Kleidung means dress, clothes and clothing so I guess the confusion is when we should use Dein or Deine. I don't get the difference between them.
Clothing is more formal than close and is used especially to me in a particular type of clothes. There is no singular form of clothes or clothing. A piece, an item, an article of clothing is used to talk about one thing that you wear such as a dress or shirt. This is simply cutting the ham too thin
Clothes Should be accepted..we never ask about clothing we ask about clothes we wear
kleidung is essentially clothes right? so the answer 'That is your clothes' should also work? or am i mistaken?
In current English "is" with "clothes" is completely acceptable. I find the explanations below pedantic. Careful about implying "corrections" to native speakers
It is not fair since the 'd' sound in "deine" is almost not heard, one can easily hear "eine" and type a wrong answer from hearing the 't' of "ist" right before. Sound should be clearer.