sorry, my dear TO SERVE is not used to mean aver bisogno. aver bisogno translates as TO NEED bye e ciao
OK
necessito di una ruota non va bene?
non capisco da dove esce questo "di una" secondo era magluio "mi serve una ruota" ed usare il verbo TO SERVE
Mi occorre una ruota...(credo sia l'espressione più comunemente utilizzate in italiano)
A mio avviso mi occorre una ruota è una traduzione giusta. Perchè mi ha dato errore?
??????? ??????
"Ho bisogno una ruota" NON VA BENE signori!
Ma che palle ste correzioni inutili e che cavolo
Ho bisogno una ruota !!! Per me è giusto cosi!
Cambiate la voce orribile ❤❤❤❤❤
Mi occorre una ruota è correttissimo