"I need a wheel."

Traduzione:Ho bisogno di una ruota.

September 9, 2013

13 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/akrateia

sorry, my dear TO SERVE is not used to mean aver bisogno. aver bisogno translates as TO NEED bye e ciao


https://www.duolingo.com/profile/SimoneTosoni

necessito di una ruota non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/marcotranchero

non capisco da dove esce questo "di una" secondo era magluio "mi serve una ruota" ed usare il verbo TO SERVE


https://www.duolingo.com/profile/gpp_ppg

Mi occorre una ruota...(credo sia l'espressione più comunemente utilizzate in italiano)


https://www.duolingo.com/profile/cristinanecchi

A mio avviso mi occorre una ruota è una traduzione giusta. Perchè mi ha dato errore?


https://www.duolingo.com/profile/ChiuwbeB

"Ho bisogno una ruota" NON VA BENE signori!


https://www.duolingo.com/profile/mirkobraga1

Ma che palle ste correzioni inutili e che cavolo


https://www.duolingo.com/profile/DiegoCococ

Ho bisogno una ruota !!! Per me è giusto cosi!


https://www.duolingo.com/profile/Elena424322

Cambiate la voce orribile ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/nilo1954

Mi occorre una ruota è correttissimo

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.