1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Яка твоя професія?"

"Яка твоя професія?"

Переклад:What is your profession?

April 8, 2015

11 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/MisterUH

Підкажіть, чому which не підійшло?


https://www.duolingo.com/profile/Misteros_Kokosos

тому що which означає "котрий". Котра година, котра із машин твоя. Можна також сказати яка година, це правильно, але по відношенню до роботи це не підгохить.

Для слова which старайтесь використовувати переклад "котрий котра".


https://www.duolingo.com/profile/Xry5

ні, це дуже буквальний переклад. What do you do (in life) звучить куди природніше


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

звучить природніше, але переклад матиме інший, та й застосування має набагато ширше.


https://www.duolingo.com/profile/ligalitdi

Чому is якщо you це are????


https://www.duolingo.com/profile/Yablunka

Теж так було подумала, але ж тут to be не до займенника відноситься, а професії, тому is


[заблокований користувач]

    Тільки неясно, яким боком це до past perfect :)


    https://www.duolingo.com/profile/Marina359544

    Чому не можна писати скорочено як "What's"?


    https://www.duolingo.com/profile/ViktorProt

    Occupatin не підходить...


    https://www.duolingo.com/profile/ViktorProt

    Occupation, тобто


    https://www.duolingo.com/profile/system7nik

    Чому your, а не you?

    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
    Розпочати