1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Cos'è la polvere sulla frutt…

"Cos'è la polvere sulla frutta?"

Traduzione:What is the powder on the fruit?

September 9, 2013

31 commenti


https://www.duolingo.com/profile/AlecsG77

Che differenza c'è tra powder e dust?


https://www.duolingo.com/profile/charlie_brown_84

Forse powder é proprio inteso come polvere nel senso materiale tipo polvere di farina, di carbone, ecc mentre dust dovrebbe riferirsi allo sporco e quindi alla polvere che intendiamo in casa ecc


https://www.duolingo.com/profile/isolaverde

Dust: particelle di terra o materiale similare; the dust settle on the furniture = la polvere depositata sui mobili. Powder: qualsiasi materiale ridotto in forma simile a polvere; cocoa powder = cacao in polvere; powder = cipria; (baby) powder = borotalco.


https://www.duolingo.com/profile/Cristinamacri

Ma che domanda è? ?


https://www.duolingo.com/profile/Antonio132568

Ahahah non si usa "ma" come prima parola in una domanda


https://www.duolingo.com/profile/MarcelloTa11

Perché usare over è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/saulosaulo

Perché non può essere usato which al posto di what?


https://www.duolingo.com/profile/Viky_nga

È esattamente come in italiano. Which = quale What = cosa What is the powder on the fruit? = cos'è la polvere sulla frutta? Which is the powder on the fruit? = qual è la polvere sulla frutta? :)


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma no! WHAT è una scelta tra un numero ILLIMITATO di possibilità. ---- WHICH è una scelta tra un numero LIMITATO di possibilità. Ora, in questa frase, la polvere potrebbe essere "di tutto", perciò WHAT!


https://www.duolingo.com/profile/Daniele550515

C'é un piccolo errore nella risposta... però era uguale a quella suggerita. Mah!


https://www.duolingo.com/profile/Andrea541845

sarebbe possibile avere della frasi dotate di senso? grazie


https://www.duolingo.com/profile/Littlestar1979

"what is the powder over the fruit?" perchè non si può usare OVER? A me sembra corretto


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

"OVER" = sopra (senza contatto fisico) "volare sopra le nuvole". ---- "ON" sopra ( con contatto) "sulla frutta".


https://www.duolingo.com/profile/RaimondoDe6

Ho risposto : what's powder on fruit? È mi ha dato errore perché non ho messo the, a me sembra corretto anche così


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma ci sono delle regole che vanno rispettate!!!! Non stiamo guardando un quadro/film.... o qualsiasi altra cosa, che uno dice "mi piace/non mi piace.... va bene/non va bene....NON è che ognuno si fa le regole secondo i propri gusti.

Invece di lamentarti, dovresti cercare di capire perchè è sbagliato. "On the fruit" è il modo di tradurre "sulla frutta". Tu diresti in italiano "mi sembra corretto anche - su frutta -"? Questo è quello che hai scritto. "ON = su" + "THE = la" = "sulla"!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Daniele769309

Ciao scusate, proprio non ricordo...è con "what" ed essere che non si fa l'inversione? In questo caso "What the powder is on the fruit" è sbagliato ? Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

"What is the powder...." --- Non ho capito di che regola tu stia parlando. Ma qui vale la regola che quando una parola interr. (what) è sogg. della frase, NON ci va il DO/DOES dell'interr. e SI fa l'invers.


https://www.duolingo.com/profile/Daniele769309

Eh già che si è invertito is (verbo) e the powder (soggetto)...intendi questo giusto? Correggimi per favore


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

OK. Ma . se te la ricordi, puoi diri a quale regola ti riferivi tu? O ti eri sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/Daniele769309

Forse mi ero sbagliato, ma ho un vago ricordo che con alcune "particelle" tipo il what appunto, o una simile, non si fa l'inversione...oppure la confondo con questa che hai detto, che non si usa il do/does. Tornando alla frase di prima...ho capito male o hai scritto che il "what" è soggetto? Sbaglio o il soggetto è "the powder" ?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Credo che sia meglio lasciar perdere i "ricordi", che creano solo confusione, e ricominciare daccapo.

Per trovare il SOGG. di una frase devi prima di tutto cercare il V. In questa frase è "E'". E secondo te, a quale parola è legato/si riferisce E'? Ma a "COSA... E'"!!!! -- "La polvere" è compl. ogg.!

Comunque, non so come tu stia studiando, ma ci sono tanti siti di gramm. ingl. e anche ital., gratuiti e di facile consultazione, dove puoi trovare tutto quello che vuoi, basta digitare l'argomento o anche solo una parola e cliccarla. Ti appare tutta la schermata dei vari siti.

Magari poi fammi sapere e -- GOOD STUDY!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Daniele769309

Vero, hai ragione grazie, ed è più semplice di ciò che pensavo. MI ero fossilizzato su la polvere come soggetto perchè, secondo me, in questo caso la polvere "è", nel senso che il suo verbo era "è" ...invece banalmente risponde alla domanda "chi/che cosa", ergo compl. oggetto. Grazie ancora.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoBalda13

frutta in italiano è plurale frutto è singolare pertanto doveva essere tradotto al plurale fruits


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Non hai le idee molto chiare. FRUTTA in genere è plur, ma se poi ti va di leggere gli altri post, vedrai che è anche sing. o anche collettivo. Infatti se ci pensi dirai anche tu "la frutta FA bene", e non "fanno bene". Ma andiamo all'inglese.

FRUIT è invariabile. Traduce la frutta, il frutto.... -- Si usa FRUITS solo in frasi fisse, "i frutti della terra, i frutti del lavoro, anche le primizie "first fuits" o "tropical fruits......." seguito da un elenco di frutti.

Nella frase dice genericamente "frutta" = fruit.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoBalda13

frutta è e rimane plurale e se poi nel linguaggio comune è usato al singolare questo non lo giustifica Questo puo darvi fastidio ma tant'è


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Se a te piace dire "la frutta fanno bene" perchè vuoi usare per forza il plur., sei libero di dire come ti pare!!!! Non dà fastidio a nessuno.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoBalda13

come vedi le frutta è italiano corretto ed è plurale. Se poi chi l'italiano non lo conosce bene puo parlalo come può e purtroppo di italiani che lo parlino bene sono pochi. La divina commedia, corretta dal p. B. Lombardibooks.google.it › books Io son quel dalle frutta ec . Allegoria allusiva al detto tradimento di Alberigo ; e furono veramente di mal orto tali frutta . Dalle frutta con la Nidob . leggevano l ... Dante Alighieri, ‎Bonaventura Lombardi - 1829


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Allora, perchè scrivi "le frutta.... E'..." Dovresti scrivere "le frutta SONO...", oppure "ed E' plur....", dovresti dire "SONO plur.....

Non c'è bisogno di scomodare Dante!!! La "lingua ital." è molto cambiata dal "Volgare", in TUTTI questi anni!!!!!

Comunque, scusami ma non ho intenzione di continuare questa discussione inutile che non porta da nessuna parte.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoBalda13

Non è per polemizzare ma vai sulla treccani e credimi non parlo mai a vanvera Il singolare maschile frutto indica un singolo prodotto di una pianta, e in senso figurato ha il significato di ‘risultato’

Mangia un frutto

Il frutto del mio lavoro

• Il singolare femminile frutta indica l’insieme dei frutti che si mangiano

La frutta ha più vitamine della carne

• Il plurale maschile frutti si usa con il significato concreto di ‘prodotti della pianta’ o con il significato figurato di ‘risultati’

Un albero carico di frutti

Ecco i frutti della tua fatica

• Il plurale femminile frutta è di uso non comune e indica un ‘insieme di frutti’

Adesso mi rubano le frutta migliori (I. Nievo, Novelliere campagnuolo)

Qualche giorno il vento recava un profumo di frutta mature (G. Deledda, Dopo il divorzio).

STORIA


https://www.duolingo.com/profile/BrunoBalda13

frutta è usato in un linguaggio ricercato ed è il plurale di frutto Dovete correggere e cercatevi qualcuno che parli bene l'italiano


https://www.duolingo.com/profile/BrunoBalda13

non ho trovato il commento

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.