1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Arrivederci!"

"Arrivederci!"

Traduzione:Good-bye!

September 9, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/dartie

Why it is incorrect "goodbye" ?


https://www.duolingo.com/profile/ElenkaRoma

Perché c'era scritto goodbye-bye e non solamente goodbye


https://www.duolingo.com/profile/Buffon460434

Perché e giosto così....


https://www.duolingo.com/profile/falcoTNT

L'alternativa era bye e bye non è arrivederci


https://www.duolingo.com/profile/matteomatt10

Quindi Goodbye e good bye hanno significati diversi?


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

Non è affatto sbagliato - in effetti è meglio di "bye". Di solito "bye" = "ciao".


https://www.duolingo.com/profile/vany82

Resto a bocca aperta! ma bye non e' ciao????!!


https://www.duolingo.com/profile/svedano

È giusto anche goodbye


https://www.duolingo.com/profile/falcoTNT

Però è richiesto arrivederci non ciao e come traduzione dicono bye. Bye non è arrivederci. Il dovere di queste app è che non devono contenere ERRORI altrimenti rovinano il significato dell'app stessa


https://www.duolingo.com/profile/Selma615426

Ho Scoperto Che Ti Lascia Mettere Pure "See You Soon"


https://www.duolingo.com/profile/FabioZaghi

Ma prendete in giro? Goodbye - bye Io le vedo come due parole alternative per dire arrivederci/ciao quindi andavano segnate ambedue! Questo deve essere in corso di inglese o un corso a tranelli?


https://www.duolingo.com/profile/GiampieroG12

Durante una gita in Gran Bretagna la guida disse che bye corrisponde al nostro ciao mentre goodbye ė triste perché vuol dire addio. Chi ha ragione?


https://www.duolingo.com/profile/Marco_1906_

Arrivederci = bye bye l'ha accettato

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.