Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Qui va gagner ?"

Traduction :Who is going to win?

0
il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/odjob13
odjob13
  • 12
  • 9
  • 7
  • 4

Who gonna win it's not correct ?

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

On ne dit gonna que à l'oral.

C'est une contraction, un peu comme t'as au lieu de tu as et DL ne les accepte pas.

2
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/odjob13
odjob13
  • 12
  • 9
  • 7
  • 4

merci bien :)

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Julien214
Julien214
  • 21
  • 17
  • 111

Qui or who, ne fait aucune mention du singulier ou du pluriel, donc "are" est aussi good que "is". Who are going to win? Fini le bazar...yourself!

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/brunotje

are or is ...... that the question ?

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/jojonevada3

j'ai mis : " Who is going to earn ? refusé pouquoi?

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AlexZ56

"to earn'' veut dire gagner.... de l'argent. Mais pour un concours, on dira to win.

2
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Bottluv
Bottluv
  • 14
  • 11
  • 7

"who shall win" n'est pas accepté?

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/AlexZ56

D'après Google translate, "Who shall win" se traduit par "qui gagnera". Alors que "Who will win" se traduit par "qui va gagner". Je vous accorde que la différence est subtile.

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

j'ai mis "Who will win" parce que j'ai cru que DL nous sortait une de ses allitération (en W, cette fois) dont il a le secret ^^ La machine a accepté ! ;)

0
Répondreil y a 1 an