1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Saya coba kalau saya punya w…

"Saya coba kalau saya punya waktu."

Terjemahan:I try if I have time.

April 9, 2015

8 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/lonesomej

I'll try if I have time is a more usual usage


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

I think that the sentence "I try if I have time" is not really correct in English, and should be fixed.

Maybe a native could confirm?


https://www.duolingo.com/profile/seiliewichts

iya, dan juga "i will try when i have time"


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Tidak. "I will try if I have time" dan "I will try when I have time": Tidak sama.

I will try when I have time: I will have time, that's certain, and I will try.

I will try IF I have time: Maybe I will try, maybe I won't try. Trying is not very important, I will do it only if I have enough time.

"When" dan "If" = sangat berbeda.


https://www.duolingo.com/profile/SygihPratama

saya nulis i try if i have time salah, padahal itu udah bener banget. cuma beda i nya itu i kecil bukan i besar (I)

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.