"Yeni bilgi arayışında"

Çeviri:In search of new knowledge

3 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/EfeKaragz1

Gizli özne olabilir. O yüzden "he is in search of new information" da kabul edilmeli bence.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Onurevik2

Her şey tamam da knowledge yerine Information neden kabul edilmiyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/KemalettinAktas

Ben information seçtim kabul etti. Başka bir hata olmasın

2 hafta önce

https://www.duolingo.com/EnginKarad1

"knowledge" de bilgi anlamında kullanılmıyor mu?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/nazalbay

Bu kaliplasmis bir soylem mi? 'arayişinda' anlami nasil çikiyor?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/nwfnHGR0

In search.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/aksamustu
aksamustu
  • 16
  • 9
  • 6
  • 5
  • 3

Bir önceki resimli soruda knowledge bilgi olarak kabul edilmedi. Cevap olarak information yazdı. Şimdi de information değil knowledge doğru kabul ediliyor. Arada bir fark varsa da anlayamadım.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Cemil_yesiltas

Bende anlamadim s:

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Belgrat14
Belgrat14
  • 23
  • 8
  • 5
  • 5
  • 3

In the new information searching diye bir kalıp kurgulayabilir miyiz? Bu kalıp ne anlama gelir, yardımcı olabilecek biri umarım açıklar.

2 ay önce

https://www.duolingo.com/eneskrc1

takip

8 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.