1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Beviamo acqua."

"Beviamo acqua."

Traduction :Nous buvons de l'eau.

April 9, 2015

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/MassotFran

reponse exacte mais erreur


https://www.duolingo.com/profile/fournier007

Si vous avez compris pouvez vous m'expliquer?


https://www.duolingo.com/profile/Parpalhol

"beviamo" : nous buvons (le « nous » est omis, comme souvent en italien, car les terminaisons verbales sont explicites à l'oral) "acqua" : de l'eau (pas d'article indiquant le caractère générique :"de l'eau en général")


https://www.duolingo.com/profile/LioraEsther

Ma réponse est exacte mais DuoLingo me met faux !??


https://www.duolingo.com/profile/MarlneVall

Ma réponse est juste mais l'appli ne veut pas l'accepter


https://www.duolingo.com/profile/CorinneNem1

On entend seulement "beviamo"


https://www.duolingo.com/profile/anne359199

Pourquoi quelquefois on met « de l'eau» et d'autres fois« l'eau»


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

L'acqua = l'eau

Acqua = de l'eau

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.