"Es gibt mehr Frauen."

Übersetzung:Il y a plus de femmes.

Vor 3 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/Schneitz

Warum "de" und nicht plural "des"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Bei Formulierungen mit de bleibt dieses of unverändert stehen, weil Kombinationen aus de+de, de+du und de+des auf diese Weise verkürzt werden. Das ist bei allen Teilungsartikeln und dem unbestimmten Artikel Plural der Fall.

Am Beispiel von plus de:
plus de femmes (de+des; mehr Frauen)
plus des femmes (de+les; mehr der Frauen: eine Untergruppe einer bestimmten Gruppe: z.B. Mehr der Frauen, die Vegetarier sind, kaufen rote Socken)plus de lait(de+du; mehr Milch)plus du lait(de+le; mehr von der Milch: eine definierte Menge, von der jemand z.B. mehr für sich haben will)
plus de bière (de+de la; mehr Bier)
plus de la bière (de+la`; mehr von dem Bier: eine definierte Menge, von der jemand z.B. mehr für sich haben will)

Am Beispiel von beaucoup de:
beaucoup d'animaux (de+des; viele Tiere)
beaucoup des animaux (de+les; viele der Tiere)
beaucoup de lait (de+du; viel Milch)
beaucoup du lait (de+le; viel von der Milch)

Am Beispiel avoir besoin de :
On a besoin d'un animal. (de+un; Man braucht ein Tier)
On a besoin de l'animal. (de+l'; Man braucht das Tier)
On a besoin de la pomme. (de+la; Man braucht den Apfel)
On a besoin du chapeau. (de+le; Man braucht den Hut)
On a besoin d' animaux. (de+des; Man braucht Tiere)
On a besoin des animaux. (de les; Man braucht die Tiere)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/frank_le_bon

Super erklärt

Vor 4 Wochen
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.