how do i know what bastante means in this context... obviously 'enough' is not accepted.
enough = suficiente, O bastante. este quarto tem bastantes janelas = this room has a lot of windons. este quarto não tem janelas o bastante = this room does not have enough windows. Não é grande o bastante = it is not big enough.
Is "bastante" a much better option than 'muito/a' is this type of sentences?
For me "bastante" has more emphasis.
can you say "with much intensity"?
Yes, I am a Brazilian and I think "with much intensity" would be better.
"with great intensity"? same sense as "with high intensity" ....
What's the difference between intense and intensive?
Much is really the same as a lot.
So why is much not accepted?!