Translation:If you meet with her, do not come to this house again!
Thanks. Yes, I know it is American English. Usually Duolingo tries to accommodate both. I got marked wrong for "meet up with her" but I think it should be included. "Meet up" is mentioned half-way down the article that you linked. I was wrong to say "meet her" is only the first time, but it is not pre-planned, as your article confirms.
All of you should not forget, that most people here want to learn Turkish and not English. I am German and I am here to learn Turkish. As there is no tree on Duolingo Turkish for German, I have to do it here and for me it does not make difference if they use American English or something else to teach Turkish. the essential is that the Turkish sentences are in correct grammar. Bu much to my regret most of your questions refer to English grammar and not to the Turkish one. Thanks Duolingo! You are doing a great job!