1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Elles boivent de la bière."

"Elles boivent de la bière."

Tradução:Elas bebem cerveja.

April 9, 2015

21 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FabsFer

"elas bebem a cerveja" tem "la" na frase, deveria ser aceito...

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Australis

Na verdade o artigo aqui é o "de la" e não somente o "la" sozinho e se trata de um artigo partitivo (http://bit.ly/1MHdwUT). Ele serve basicamente pra dizer que elas bebem cerveja mas sem especificar a quantidade/qual cerveja. "Elas bebem a cerveja" se refere a uma cerveja específica, aquela cerveja em cima da mesa, por exemplo, e aí sim o artigo definido poderia ser usado: "elles boivent la bière (qui est sur la table)" = "elas bebem a cerveja (que está em cima da mesa)".

April 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Generrique

Boa explicação, colega!

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sergio196222

Merci ! Boa explicação.

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/judoca20

Por que não pode ser "da cerveja"?

July 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/1Gabriel8

Pq quando junta o "de" com "la", não se traduz.

November 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/judoca20

Obrigada!

December 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lucinha6668

eu acho que a pronúncia foi no singular, foi como respondi e esTava errado......

October 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Australis

No plural existe um som de "v" que não existe no singular: "elle boit" = 'él bwa' (http://bit.ly/23YVuC3) / "elles boivent" = 'él bwav' (http://bit.ly/1VDg1dD).

October 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Alessandra605976

De la é o mesmo que du? Por que não é du?

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Australis

"De la" é o partitivo usado com substantivos femininos singulares que comecem com consoante ("bière" - "je bois de la bière") e "du" é o partitivo usado com substantivos masculinos singulares que comecem com consoante ("lait" - "je bois du lait").

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cardonejailson

Creio que a tradução: Elas estão bebendo a cerveja, também deveria ser também mais uma alternativa como uma tradução para o Português!.

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Australis

O motivo para a sua sugestão não ser aceita já foi explicado nesse tópico, leia os outros comentários, por favor.

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SilviaPass636063

Australis, obrigada. Graças as suas explicações ñ desisti do curso. Um abraço fraterno. Silvia.

July 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Margarida576850

"elas bebem a cerveja" tem "la". deveria ter sido considerado correto

February 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lisandro_Guerra

Deveria aceitar "Elas bebem a cerveja."

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Não, não deveria. Como já respondido nesse fórum, o exercício usou um artigo partitivo de la em francês, e não artigo definido la:

  • Elles boivent LA bière -> Elas bebem A cerveja

  • Elles boivent DE LA bière -> Elas bebem cerveja

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SteveThors1

Pode ser tomam, não somente bebem

April 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alana296549

Elas bebem 'da' cerveja nao existe

August 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JoseS_Fernandes

Elas bebem a cerveja

September 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_
  • Elas bebem a cerveja -> Elles boivent LA bière

  • Elas bebem cerveja -> Elles boivent DE LA bière

September 21, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.