"Nous vous parlons."

Tradução:Nós falamos com vocês.

April 9, 2015

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AndrMachad12

Eu escrevi "Nós falamos a vocês" que acho que também deveria ser aceita

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Juliana846334

André, escrevi "Nós falamos com vocês" e apareceu como resposta correta a sua "Nós falamos a vocês. " Fiquei sem entender...

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/pablovictor17

Nao entendi " nos vos falamos"

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/rodmra

É o mesmo que "Nós lhe falamos" ou "Nós falamos para vocês".

April 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Kaiser_BR

Nesse caso, o Duolingo deveria aceitar essas duas opções citadas.

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/darisbo

Reporte.

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/zerocordeiro

"Nós falamos contigo" estaria correto?

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/IZABEL.TEREZA

Não pode ser, nós falamos com você?

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/marcoskm7

"Nós lhe falamos" "nós falamos para você" c'est ça?

July 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LucieneLir

Contigo eh mais informal...acho q a expressão quer destacar a formalidade da situação, então o LHE já atende.

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FabioIn

Tenho mais duas dúvidas: - "Nós nos falamos". - "Nós falamos-lhes".

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/StfaniePae

Acho que tem sentidos diferentes, mesmo em português. "Nós nos falamos" dá a ideia de algo mútuo. "Nós falamo-lhes" é a ideia de que nós falamos a eles, nós falamos e eles escutam.

May 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jcm8327

Pq essa construçao "Nous vous "?

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Nous nesse caso é pronome pessoal (nós), enquanto vous não está se referindo a vós/vocês, mas sim a vos/lhes (pronome oblíquo átono). Isso porque em francês, nous pode referir-se tanto a nós quanto nos, e vous tanto a vós/vocês quanto a vos/lhes.

Assim, nous vous parlons quer dizer nós vos/lhes falamos, assim como poderíamos dizer vous nous parlez, que significa vós nos falais/vocês nos falam.

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WilliamGouveia

A simples falta do ponto (.) está sendo interpretada como erro na resposta.

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LeandroPT13

E nous parlons avec vous? Esta certo tambem mesmo podendo ter o sentido um pouco diferente?

August 23, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.