Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ella estaba acostada en la cama."

Traducción:Sie lag im Bett.

Hace 3 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/kuschinski88

Porque no se puede auf dem bett?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JonathanA.G.

Tengo la misma duda jaja

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JAVillaverde
JAVillaverde
  • 24
  • 23
  • 23
  • 14
  • 8
  • 13

Creo porque "auf" se traduce como sobre y no en, como es el caso de "im", que es la contracción de in + dem.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JAVillaverde
JAVillaverde
  • 24
  • 23
  • 23
  • 14
  • 8
  • 13

Pues también debería aceptarse como respuesta correcta "Sie lag auf dem Bett". Lo reportaré.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/je.saenz139

Hola, ¿Por qué está mal agregar "war" a la frase? Como "Sie war lag im Bett"

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/awer69
awer69
  • 20
  • 9
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

Me recuerda al Inglés: She lies in bed

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AngelSolor3

En otro ejercicio acepta auf dem bett y en este no.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

No lo acepta porque en la oración dice "auf dem Betten"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pato540422
Pato540422
  • 24
  • 19
  • 18
  • 18
  • 13
  • 8
  • 4
  • 77

Ella yacía en la cama.es más apropiado creo yo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pato540422
Pato540422
  • 24
  • 19
  • 18
  • 18
  • 13
  • 8
  • 4
  • 77

Otra forma podría ser "Yacían en la cama".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Juan60401

Tengo una duda distinta a la vuestra. ¿Por qué no se dice "Sie im bett lag? Ya que la norma dice que el sustantivo se escribe por delante del participio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sallaveras

Porque no es participio, es pretérito (präteritum). Ahora bien, yo, a priori, diría que tal y como lo has puesto tú también es correcto (aunque menos usual)...

Hace 1 año