1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Como e por quê?"

"Como e por quê?"

Tradução:Comment et pourquoi ?

April 10, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/KelvinMota

Tem algum motivo para não aceitarem "Comme"?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

"Comme" funciona como um comparativo. Um exemplo que tirei do Google Tradutor:

  • Lent comme une tortue. = Lento como [da mesma forma que/tal qual] uma tartaruga.

Já "comment" tem o sentido de "de que maneira". Exemplos do Linguee:

  • Comment sont calculés les horaires facturés? = Como [de que maneira] são calculados os preços faturados?

  • Cette page montre comment fixer l'enceinte à un pied. = Nesta página é mostrado como [de que maneira] prender a coluna a um apoio.

Visto que aqui é uma pergunta, cabe o "comment".


https://www.duolingo.com/profile/KelvinMota

Faz sentido, obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/Argo9414

Respondi certo: App falhou uma vez...

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.