Immersion "tweaking" issues
I've just about given up on Immersion because of the endless, frequently pointless, tweaking that goes on. It's often not an improvement. I've seen some very good, grammatically correct translations "corrected" by someone else whose knowledge of English grammar and vocabulary is obviously limited and others where it seems to be being done for no other reason than to score points and without caring if it is better. If someone has done a good job why not just acknowledge it. You won't get so many points but does it matter?