"Nunca he estado en un barco grande."

Tradução:Nunca estive em um barco grande.

April 10, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CristianeWurzius

Em + Um = Num

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/NaercioJam

Nunca tinha estado num barco grande.. Essa resposta da

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GlauciaTorres2

Nunca estive num barco grande, tmbém é correto

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Kinas66

Deveria ser... mas dá erro, por causa do "num".

Reportando...

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JORGE_PAIVA

Acredito que a frase: " Nunca estive num barco grande" também estaria certa.

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/J.Coutinho

barco "gran" é errado?

December 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TalesVR

Sim, o gran quando utilizado deve ser antes do substantivo. Ex : Este és un gran barco

October 25, 2017
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.