The answer "In the mosque are small cats." is marked wrong for lacking "there" after mosque. Isn't this already implied by "in the mosque"?
Methinks thine style is a bit obsolete (or poetic). It is better to keep things natural sounding for all intents and purposes in this course.
LITTLE cats not accepted
Your answer should have been accepted, please post your complete answer?
Can I not say "Inside the mosque, there are small cats"?
"inside the mosque" would be "caminin içinde" :)
biz diğerlerinde nasıl yanlış anlıyorsak öyle abi:)
Why is "camide" pronounced like "camde" here?
I don't hear "camde" at all.
Really? Strange. I played it again and it's saying it as [dʒɑmde]. Is it a possible pronunciation in Turkish, say in fast or colloquial speech?
"There are small cats at the Mosque." Baska doğru ingilizce cevap.