Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Nós falaremos com ela antes que ela deixe o escritório."

Traducción:Nosotros hablaremos con ella antes que ella deje la oficina.

Hace 3 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/alesigal
alesigal
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 3

Después de "antes" tendría que ir "de": antes DE algo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/chalo2003
chalo2003
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7

no es necesario volver a colocar "ella" en la oración en español, ya que es evidente que hablaran con esa persona.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/isidrosaez

Exacto. Aunque después de siete meses no lo cambiaron.

Hace 2 años