"No voy a ninguna parte."

Traducción:I am not going anywhere.

Hace 6 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/biolinguo
  • 18
  • 13
  • 13
  • 9
  • 8

Me parece que "I am going nowhere" también debería ser aceptada.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ernesto.ca11

Pienso lo mismo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/coviyarce

puse eso exactamente

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/julianr0223

por que es "going" y no "go". No se supone púes que eso no es presente progresivo?? o es un caso particular??

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

El presente continuo precisamente se caracteriza por usar el gerundio detrás del verbo "to be" y en este caso al ocurrir el hecho en el mismo momento que se habla se debe usar en inglés.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/adevega

El hecho no tiene por que ser en el mismo momento. Puede ser la respuesta a "¿Qué haces los viernes por la noche?" ("No voy a ningún sitio"). Por eso no entiendo por que no es valido "I do not go to anywhere"

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/pedro-1949

Hola Julián: en este caso es una acción ya programada por la persona, así pues, se puede usar "going"

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/valle

(I am going to nowhere) : NO ES LO MISMO?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

Te sobraría el "to", deberías decir: "I am going nowhere"

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/pedro-1949

Difícilmente VAS A IR A NINGUNA PARTE.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/valle

pedro-1949 : bueno,si como cuando voy,por ejemplo:a Nowhere land

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

Me gustaría saber si "anyplace" es sinónimo de "anywhere" me parece que anywhere es más utilizado en USA y ¿en EUROPA?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/IvanGeroni1

I am going nowhere esta perfecto

Hace 4 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.