1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "No voy a ninguna parte."

"No voy a ninguna parte."

Traducción:I am not going anywhere.

December 20, 2012

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/biolinguo

Me parece que "I am going nowhere" también debería ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/coviyarce

puse eso exactamente


https://www.duolingo.com/profile/julianr0223

por que es "going" y no "go". No se supone púes que eso no es presente progresivo?? o es un caso particular??


https://www.duolingo.com/profile/caiser

El presente continuo precisamente se caracteriza por usar el gerundio detrás del verbo "to be" y en este caso al ocurrir el hecho en el mismo momento que se habla se debe usar en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/adevega

El hecho no tiene por que ser en el mismo momento. Puede ser la respuesta a "¿Qué haces los viernes por la noche?" ("No voy a ningún sitio"). Por eso no entiendo por que no es valido "I do not go to anywhere"


https://www.duolingo.com/profile/pedro-1949

Hola Julián: en este caso es una acción ya programada por la persona, así pues, se puede usar "going"


https://www.duolingo.com/profile/valle

(I am going to nowhere) : NO ES LO MISMO?


https://www.duolingo.com/profile/caiser

Te sobraría el "to", deberías decir: "I am going nowhere"


https://www.duolingo.com/profile/pedro-1949

Difícilmente VAS A IR A NINGUNA PARTE.


https://www.duolingo.com/profile/valle

pedro-1949 : bueno,si como cuando voy,por ejemplo:a Nowhere land


https://www.duolingo.com/profile/alejandrocarmo

Me gustaría saber si "anyplace" es sinónimo de "anywhere" me parece que anywhere es más utilizado en USA y ¿en EUROPA?


https://www.duolingo.com/profile/IvanGeroni1

I am going nowhere esta perfecto

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.