Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The book is not available in German."

Traduction :Le livre n'existe pas en allemand.

il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/hibiscus971

pour quoi : le livre n' existe pas en allemand n'est pas accepté???

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/driusan
driusan
  • 17
  • 13
  • 10
  • 3
  • 3
  • 2

Parce que l'existance et la disponibilité ne sont pas la meme chose..

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/dracoclara

oui, c'est vrai, un livre peut exister en allemand mais ne pas être disponible si quelqu'un est déjà partit avec le dernier exemplaire. C'est logique.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Louna12016

J'ai compris "buck" et pas "book"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

Moi aussi, mais c'est la prononciation américaine et je n'arrive pas à m'y faire!

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/IMRAN0S
IMRAN0S
  • 10
  • 10
  • 2

le bouquin n'est pas disponible en Allemand, n'est pas acceptée

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Abdelhak398551

pourquoi c est fausse

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Abdelhak398551

pourquoi est fausse

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Manu73157

Je ne suis pas d accord

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Je ne suis pas du tout d'accord avec la traduction "Le livre n'existe pas", d'autant plus que Duolingo accepte aussi "le livre n'est pas disponible". Il y a une différence notable entre les deux notions. Quand je pratique l'anglais sur Duolingo, je ne suis pas disponible pour autre chose... mais pourtant j'existe ! ^^ Si je demande "la Bible en chinois" à la bibliothèque de ma petite ville, on me dira que le livre n'est pas disponible, pas qu'il n'existe pas. Dans le fabuleux roman de Umberto ECO, "le nom de la rose", toute l'intrigue tourne autour du deuxième tome de "La Poétique" d'Aristote dont le bibliothécaire prétend qu'il n'existe pas... alors qu'il refuse juste de le rendre disponible.

Enfin, puisqu'on parle ici d'un livre en allemand, depuis 1945 et jusqu'à une date récente, le livre d'Adolf Hitler "Mein Kampf" n'était pas disponible en allemand alors que, malheureusement, il existait.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

Eventuellement, le livre n'est pas "obtenable" en allemand, bien qu'il existe, mais le libraire consulté ne l'a pas en stock! "existe" est une fausse traduction!

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/MFZ35p

Je confirme gros problème de traduction accordez vos violons !

il y a 2 mois