That's simply the way Italian is pronounced. The "o" and "u" run together. There is no problem with the recording.
With "lady" we usually think [in Italy] about a "rafined woman". ["Signorina" if she's a rafined girl, and "Signora" if she's a rafined woman]
It is like in Hungarian, but it is even more strange, because sometimes the verb is also missed. For example, the sentence Világos. means it is light (világos is light).
Well I hear it all fine. Maybe because my first language is Spanish and it's similar to Italian, but I can hear the audio all fine.
it is perfect. i am italian and have problems with the danish course, but it is not wrong, it'sjust different
I'm a bit confused. Shouldn't it be "Io sono una donna" to say "i am a woman" instead of "Sono una donna"?
"Io sono una donna" is correct, but in Italian normally the subject is implied, you can omit it.
it is because most verbs have six different words for the six subjects... no needs to say.
It is just like an illusion to your ears. It sounds like "it" is saying la, but it says una if you listen carefully.
you just have to keep on your toes when getting used to pronunciation in a new language
i bet it's the fact that "un" is used before a masculine word and "una" before a feminine
Is it just me, or does it feel weird calling yourself an opposite gender, they do that a lot.
Can some explain to me why sometimes they do not write 'io'. I s it a slang term?
"Io" is optional here. Native speakers only use the subject pronoun for clarity or emphasis.
In Paris it is very common where the last letter of one word is connected to the first of another. Such as, "comment allez-vous aujourd'hui" In Paris, there is no separation between most of the words. The "t" of "comment" is connected to "allez", etc... This is prolific throughout most Latin-based languages. Whereas, when in Strasbourg, where the French language is influenced by Germany, the speakers there enunciate more.
feminine.. I'm guessing words have gender here and articles have gender as well.. ??
yes, many words have a masculine and a femenine form (ragazzo, ragazza) and each gender has its own gender. There are also articles masc plural and femenine plural
"io sono una donna" is the complete sentence but we can drop "io" so "sono una donna" also works. Am I right?
Verb conjugations don't change their endings (only the adjectives do that) when referring to gender.
In general, the form ‘sono’ can only refer to “I” or “They”. “You are” = ‘Tu sei’ or ‘Voi siete’.
In this sentence, ‘sono’ can only refer to “I”, because “They are a woman.” doesn't ordinarily make sense.
seems to me it is possibly similar to the argument/debate in English - about using the plural 'their/theirs' for a singular person? maybe...
It's true that, as in English, third-person singular pronouns in Italian are gender-specific. However, in Italian, one can and usually does omit the subject pronoun. The Italian third-person plural pronoun, ‘loro’=“they”, which is gender-neutral, already doubles as the deferential ‘Loro’=“You [formal plural]”, so its classist connotation as the pluralis maiestatis makes it a poor candidate for a singular pronoun. A few anti-sexist Italians are trying to revive the Latin neutral pronoun ‘id’=“it”, but the implication of sexlessness and inanimacy makes that effort no more likely to succeed in Italian than in English.
Because binary gender is pervasive in Italian, affecting not just pronouns but nearly all nouns and adjectives, the problem is much more deeply rooted. Alma Sabatini's seminal 1987 work Raccomandazioni per un uso non sessista della lingua italiana, commissioned by the government, took the first baby steps toward non-sexist language in Italian.
In online writing, sexism-conscious Italians have taken to substituting a wild-card character in gender-specific suffixes, as in «Sono un ragazz italian*.»=“I'm an Italian child.”. It may take a while for such usage to spread and for an equivalent solution to develop in the spoken language.
I don't recall seeing Sono prior to this sentence in this program. Is this where it's supposed to be introduced, or did I just miss something?
Duolingo wants you to learn the pronoun "I" with its correct conjugated form of the verb.
hi all need to confess i need tips please because i peek at words instead of trying to read them i am thinking to stop try to learn
how do you know when to use it correctly? I is io so I would think it would be said "Io " so Sono means I am?
Why is the English translation "I am a woman" instead of "am a woman"? I learned that "I am a woman" is Io sono una donna.
I missed out one n in donna and they gave me incorrect. I know it is technically incorrect, but i have completely miss spelled things before and they been like "fine well give you that". I dont mind i know it's incorrect, but at least be conistant
How come "io" or I is not at the begining? You seem to do this for io sono l'uomo (i am the man). Any answer???
Why does is say 'io sono' and sometimes it's only 'sono' does it mean the same thing?
Why have they used a male voice in the recording to say "I am a woman"?
I get to this question and will not let me go any further. Keeps repeating over and over.
i was learning italian (from french) and then i started to learn Swedish (from english) i did not use duo for about one week, i lost my italian progress and i have to lear english-italian now. how can i learn english-swedisch and french-italian?
I am new to Italian,, can anyone give me some tips to help me please,, thanks...
My first language is Spanish and then English, so it is not surprising that I get some of these words confused with Spanish. Also, donna sounds like "Donut" in Spanish . no offense
isn't italien a lot like spanish? use the words I love you in Spanish. its te amo. in italien is tiamo or something like that they are pretty similar languages no?
Yes, they are quite similar. They are in the same language family (namely Romance).
in a first place I got a translation "I'm one woman" - it's impossible in English
I know how to speak Spanish and I thought Italian is like Spanish but it is fun!
Has anyone else got a working microphone and speakers, but the audio refuses to play? I've checked all the audio on/off options in settings and they are all set to on. What should I do?
I wasn't confused I couldn't get my mic to workThen when I did I had no choice but to leave a comment. So oh well I guess I still see how it is as we go on I wanted rosetta stone my son gave me this We shall see
It's cool nd cuz I am also learning spanish, it's not really hard for me to memorize or listen...
Can you advance the Italian dialogue. I have studying Italian, but could use help.
Am I wrong? Sono can mean both "am" and "i am" in the absence of "i". I am used to french language, though this is confusing to me.
No, a lady is a woman who has a higher social rank. For example, the Queen is a lady because she is the Queen. Not all women are Queens.
La donna - The woman
La signora - The lady
Remember; All ladies are women, but not all women are ladies.
Sono ina donna is the only one I got wrong just because I put an e instead of the a.
Depende en que idioma escribes, por que estás aprendiendo desde el inglés al italiano, por lo que tienes que hablar en inglés.
Am I the only one that thinks the faster pronunciation is easier to understand?
Yes, but you are missing the most important part of the information. If you do not tell us with what you need help, how on earth do you expect anyone to help you? In other words, you really need to tell us what you do not understand.