"Sono una donna."
Translation:I am a woman.
143 CommentsThis discussion is locked.
Ladies and gentlemen = Signore e Signori
This is essential knowledge as many times when you need a "bagno" (bathroom/toilet) you will end up in front of two doors only labelled Signore (Ladies) and Signori (Gentlemen)
All ladies are women . . . but the opposite is not true.
a baby/young girl = una bambina
a girl = una ragazza
a woman = una donna
a young/unmarried lady = una signorina
a lady = una signora
the queen = la regina
. . but if she is la regina del notte she is a party queen
Also, as "sono" means both "I am" and "they are", sometimes it is needed for clarification.
As verbs (words for actions) are conjugated to person and number you normally do not need to also include the personal pronoun (I, you, she . . . ) e.g.
I drink - bevo
you drink - bevi
he/she/it drinks - beve
we drink - beviamo
you (all) drink - bevete
they drink - bevono
Sometime you might still want tho emphasis who is drinking, - and sometimes the personal pronoun is needed e.g. to clarify that it is she and not he that is drinking.
For the use of personal pronouns you might want to check ThoughCo and for looking up Italian verb conjugations I recommend WordReference
Yes you are.
"Sono una donna" can theoretically also mean "They are a woman", - but that is so odd you would normally just ignore that.
The present tense conjugations of Essere (to be)
io . . . . . sono - I am
tu . . . . . sei - you are
lui/lei . . è - he/she/it is
noi . . . . siamo - we are
voi . . . . siete - you (all) are
loro . . . sono - they are
In case you need to look something like this up I recommend using WrodReference
"Io" is optional here. Native speakers only use the subject pronoun for clarity or emphasis.
http://italian.about.com/od/grammar/fl/Italian-Subject-Pronouns.htm
it does not have io in the beginning therefore the literal translation should be "am the woman"
In Paris it is very common where the last letter of one word is connected to the first of another. Such as, "comment allez-vous aujourd'hui" In Paris, there is no separation between most of the words. The "t" of "comment" is connected to "allez", etc... This is prolific throughout most Latin-based languages. Whereas, when in Strasbourg, where the French language is influenced by Germany, the speakers there enunciate more.
It's true that, as in English, third-person singular pronouns in Italian are gender-specific. However, in Italian, one can and usually does omit the subject pronoun. The Italian third-person plural pronoun, ‘loro’=“they”, which is gender-neutral, already doubles as the deferential ‘Loro’=“You [formal plural]”, so its classist connotation as the pluralis maiestatis makes it a poor candidate for a singular pronoun. A few anti-sexist Italians are trying to revive the Latin neutral pronoun ‘id’=“it”, but the implication of sexlessness and inanimacy makes that effort no more likely to succeed in Italian than in English.
Because binary gender is pervasive in Italian, affecting not just pronouns but nearly all nouns and adjectives, the problem is much more deeply rooted. Alma Sabatini's seminal 1987 work Raccomandazioni per un uso non sessista della lingua italiana, commissioned by the government, took the first baby steps toward non-sexist language in Italian.
In online writing, sexism-conscious Italians have taken to substituting a wild-card character in gender-specific suffixes, as in «Sono un ragazz italian*.»=“I'm an Italian child.”. It may take a while for such usage to spread and for an equivalent solution to develop in the spoken language.
364
It just depends on how you got the question. Sometimes it will give you the question in a form with out help on the word, and you may need to look it up. You could just look it up in Discussion.
693
I missed out one n in donna and they gave me incorrect. I know it is technically incorrect, but i have completely miss spelled things before and they been like "fine well give you that". I dont mind i know it's incorrect, but at least be conistant
As verbs (words for actions) are conjugated to person and number you normally do not need to also include the personal pronoun (I, you, she . . . ) e.g.
I drink - bevo
you drink - bevi
he/she/it drinks - beve
we drink - beviamo
you (all) drink - bevete
they drink - bevono
Sometime you might still want tho emphasis who is drinking and sometimes the personal pronoun is needed e.g. to clarify that it is she and not he that is drinking.
For the use of personal pronouns you might want to check ThoughCo and for looking up Italian verb conjugations I recommend WordReference
Because it's included in the conjugation of the verb.
Essere = (to) be
Conjugations of Essere in the present tense:
sono = I am
sei = you are
è = he/she/it is
siamo = we are
siete = you (all) are
sono = they are
(Essere is a tricky irregular verb, - most verbs are not this complicated)
There is an introduction for beginners at ThoughCo and an article on how to conjugate verbs like an Italian here
I often use WordRef to look up conjugations.