1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der April ist grün und klar."

"Der April ist grün und klar."

Traducción:Abril es verde y claro.

April 10, 2015

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NabyMl

Es como decir diciembre es frío, igual cuando te refieres a una persona dices Die Paola, Der Michael, llevan artículos.


https://www.duolingo.com/profile/JuanFelipe15635

Hallo liebe Leute, ich möchte wissen, was bedeutet diese Sätze. Ich meine, wenn man auf jeden fall benützt dieses Sätze?. Danke :D


https://www.duolingo.com/profile/fridelain

No tenemos el nivel de alemán para entender su comentario sin hacer uso de un traductor.


https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

Dieser Satz wird gar nicht benutzt, er ist ein reiner Lern-/Übungssatz ohne tieferen Sinn.


https://www.duolingo.com/profile/Kdragold

Esta sentencia no tiene mucho sentido, osea porque Abril es verde y claro? Acaso esto es una clase de poema?


https://www.duolingo.com/profile/Die_Lerche

No es una clase de poema en alemán. Pero abril es un mes en primavera, verdad? Los hojas verdes, el cielo azul, ...


https://www.duolingo.com/profile/Dieter278462

Por qué....el abril.....es una falla....


https://www.duolingo.com/profile/4491seni

por que no : el Abril es verde y claro?, en alemán está el artículo definido der, por lo cual la traducción debería ser: El Abril


https://www.duolingo.com/profile/elpachonisimo

Siento que se interpretaría como "En" abril pero supongo que el articulo ni tiene ese significado y la traducción al español ni siquiera lo pone.


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

En español el artículo no se traduce, por que nosotros no decimos El abril, y con respecto al color verde y claro, supongo se refiere a la estación del año, en abril la vegetación es verde y ya hay mas luz solar, ya que se supone que se trata de Europa, Alemania. No hay contexto, debemos suponer tal cosa, lo importante es hacer la traducción, y no su significado.


https://www.duolingo.com/profile/raquel238

me da el ejercicio error solo porque al traducir la frase no he puesto una "e" en "es". esto no puede ser así. casi todos los ejercicios me los da mal porque escribo rápido y me falta una letra


https://www.duolingo.com/profile/Enrique965206

¿En este caso klar podría traducirse como despejado?


https://www.duolingo.com/profile/giro620088

Entonces como quedaria ?


https://www.duolingo.com/profile/Malvov

Cómo esperando abril♪


https://www.duolingo.com/profile/carolina487353

Desgraciada !!!, mi respuesta fue correcta , ¡ que te está pasando otra vez INFELIZ !!!

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.