"Iwillpayattentiontothat."

Übersetzung:Ich werde darauf achten.

Vor 3 Jahren

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/19Babsi99

Was ist der unterschied zwischen "darauf aufpassen" und "darauf achten"? Geht nicht eigentlich beides?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Strelosa

Darauf achten war in meinem aktiven muttersprachlichen Wortschatz dis heute kaum vorhanden. Ich "passe eigentlich immer auf" :-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/friwo
friwo
  • 25
  • 689

Das finde ich, müsste auch als richtig gelten!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/EvelineF.

Sollte richtig sein, ich habe es gemeldet

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Fritz389242

melden nützt nichts ist immer noch falsch

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/MartinHimm

Warum wird hier das "to that" angehangen. Kann mir das bitte jemand erklären? Weil "I will pay attention" heisst Übersetzt "Ich werde darauf achten".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/StefanSturm

Was ist mit darauf aufmerksam sein? Das ist eigendlich das was es wörtlich heißt!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

"Ich will ihm/ihr Aufmerksamkeit schenken" wird ebenfalls nicht akzeptiert. (Bereits gemeldet am 01.11.2015; falls korrekt, bitte ergänzen, danke.)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Sophia429491

"Ich werde aufmerksam sein." wäre auch eine Möglichkeit.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Daniel933870

Ich werde dem Aufmerksamkeit schenken?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/jay.hammer
jay.hammer
  • 24
  • 20
  • 18
  • 17
  • 17
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 525

"Ich werde darauf aufpassen" sollte doch wohl eigentlich richtig sein.... Also darauf achten oder aufpassen ist doch wohl das gleiche, oder nicht?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/EvelineF.

Genau

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.