tongue twister anyone?
I find it helps prounounce it if you pause after yakışık before saying lıyız. Yakışık...lıyız
That is so, so hard to say outloud haha
Can 'yakışıklı' be used instead of 'güzel? Is 'yakışıklı' more referred to male appearance as the word 'handsome' would in English?
It is specifically for males. :)
What if "we" means both females and males? Which word would be used in plural then?
"Yakışıklı" is only used for males. "Güzel" is generally used for females. Güzel can also be used for stuffs you like.
Why is "We are old but handsome." not acceptable? It's correct English.
This is the best answer already. Maybe you mistyped something somewhere in the sentence.
Sorry: only "handsome" and not beautiful (considered wrong)? And here "we" is referred only to women/men ? Thanks
I agree with you
We are old but attractive was rejected, as handsome is a very old word 'good looking' or' attractive' is often used instead as more modern words in UK
Your beauty is in you soul.
Please regulate the audio...
It's hard when it comes to the listening exercises and the audio confuses... Here it sounds like 'yakışıklıni'
40 year olds be like..
It seems to me that sometimes the buffer y is unpronounced (if it's buffering two instances of the same vowel). Is this the case or just a weird thing on the part of the audio?
It is the audio. It is always pronounced :)
Old but gold
I say the phrase but it never picks up! I guess it's my Texan accent!
Audio is bad
شنو يعني هاندسوم
(d) is silent, you don't pronounce it.
(d) يُكتب ولا يُنطق
What is the tips used fir the change at the end of each adjectif lke ben mutlu(yum)
How we change the end is it related to the end of each adjectif u ..i..e..
Sen yoğun(sun )
Erdoğan should use this sentence.
Can I use "veya" instead of "ama"???????
No, you cant. Veya means "or" and ama means "but".
Çay -veya- kahve içelim (let's drink tea -or- coffee),,, it would make no sense if you used ama instead of veya.