"My sister is a model."

Traduction :Ma sœur est mannequin.

il y a 5 ans

76 commentaires


https://www.duolingo.com/Pamplemousson

J'ai mis "Ma soeur est un mannequin" et j'ai les éléments de correction sont : "Ma soeur c'est un mannequin" ou "Ma soeur est mannequin". Je reste sceptique car je pense avoir bon sur cette phrase

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

My sister is a model. / Ma sœur est mannequin.

L'article "a" est obligatoire en anglais devant un nom de profession, mais, avec "il est" ou "elle est" (ou "ma soeur est"), on ne met pas d'article (un, une) en français.

En francais, pour l'absence d'article devant un nom de profession, voir le lien suivant. L'article zéro en français devant les noms de profession (lien très détaillé) : http://research.jyu.fi/grfle/085.html

En anglais, devant un nom de profession, l'article est obligatoire.

Articles anglais : a/an devant une profession. Voir le lien suivant. http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-16032.php

Pour finir, voici un petit bonus :   {:-)) L'article anglais : le mettre ou pas ? http://www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/I_a_article.htm#_on_ne_met_pas_d’article

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Juland6

Petit moine

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Merci pour ce surnom. C'est plutôt sympa !

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Colette984350

Merci pour cette foule de renseignements très utiles. 21.09.2018

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Antonyabia

but even though that doesn't mean that putting the article in itself is wrong no?!

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Surnatural

Moi aussi c'est pareil !

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/JadeBongio

Pareil pour moi... Je me pose aussi la question

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Lotsens

J'ai le même avis que vous.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/charm22
charm22
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6

Mannequin means model? What about "modèle"? Is there a more accurate translation?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Mathilde-Drim

We use "mannequin" or "top-modèle" when talking about the person who works in a fashion show.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/nico33260

En francais on utilise top modele plutot que mannequin

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/fahrenheit159

un top-modèle est mannequin mais un mannequin n'est pas forcément un top-modèle.

On parle plutôt de top-modèle pour les "stars" du milieu du mannequinat, celles qui sont célèbres. Les "anonymes" sont "juste" mannequins.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nomipone

modèle in french,can be the personne who stay in one position for drawing or painting, or someone to follow because he does the right thing.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/loncemonta

une fois vous acceptez modèle et l'autre fois vous exigez mannequin . les deux réponses sont valables en France .

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/ilyess66
ilyess66
  • 15
  • 8
  • 8
  • 6
  • 2

pourquoi un

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Mathilde-Drim

Parce que c'est un mot masculin

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/FaeRiin1

Honnêmenent je pense que là c'est une question faussée : leur version est juste si on marque bien l'insistance sur les mots my, sister et/ou is lors de la prononciation orale (marquer un temps d'arrêt avant de continuer la phrase). Ce qui nous fausse pour marquer l'insistance lors de notre traduction... Exemple 1: si on dit my sister is (on marque une pause) a model, on veut vraiment faire comprendre l'importance du fait que c'est un mannequin. Exemple 2: si on dit my sister is a model, on affirme sans intérêt qu'elle est mannquin.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EdwigeLesu

"Ma soeur est un mannequin" pourquoi est faux ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Abderrahim852618

I have problems with my ears.....please pronounce slowly.thanks...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Levain3
Levain3
  • 23
  • 15
  • 3

je pense que la contre proposition "c'est un mannequin" est discutable.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Henricia

J'ai mis "ma soeur est un modele" on me propose "ma soeur c'est un modele". la deuxieme fois que j'ai cette phrase j'ecrit "ma soeur c'est un modele" on me dit que la phrase n'est pas bonne pour ensuite me proposer "ma soeur est mannequin". Mo croire bane ki fer duolingo la boire siro

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChrisK44

je ne suis pas d'accord, la phrase est correcte

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MarieCo17
MarieCo17
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

vive duolingo, il te mette mal pour des ''erreurs'' stupides comme: ma soeur est un mannequin.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Malys05

J'ai mis "Ma soeur est un mannequin" et la correction ma mis "Ma soeur est mannequin" alors qu'il y a marqué " a " et sa veut dire " un ou une " en anglais

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

My sister is a model. / Ma soeur est mannequin.

L'article indéfini "a" (ou "an") est obligatoire en anglais devant un nom de profession, mais en français, avec "il est" (ou "ma soeur est..."), on ne met pas d'article indéfini (un, une).

En francais, pour l'absence d'article indéfini devant un nom de profession, voir le lien suivant : L'article zéro en français devant les noms de profession : http://research.jyu.fi/grfle/085.html

En anglais, pour l'article indéfini a/an obligatoire devant un nom de profession, voir le lien suivant : http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-16032.php

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/mariechris183907

ma sœur est un mannequin se dit aussi

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DarkyVador2

E "e" dans le "o" ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Joelle177196

Ma réponse est juste.....

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Joelle177196

Il ne veut pas de ma réponse que puis je faire......

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lauviah201

ma soeur est un model pourquoi c est vous dites c est faux ?? a = un

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/zinebaioua1

Bismillah

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/zinebaioua1

Bonjour

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Albanie17

Je.............

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/loncemonta

ridicule ce combat mannequin et modèle . En France on utilise l'un ou l'autre indifféremment .

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/francisb6

à quoi sert le "a""?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/francisb6

il ne faut pas être trop exigeant avec les corrections, ce ne sont vraisemblablement pas des correcteurs de langue maternelle francophone ,,,,!

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Ceccolela
Ceccolela
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3

oui, j'ai mis ma soeur est "top model" et c'est pareil, ils refusent... on ne dit pas "modèle" en français..

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/marccourrier

moi aussi j ai ecris ma sister EST UN manequin non seulement j ai pas bon mais en plus je suis fils unique

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Clemetcat

Noob

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Clemetcat

Sur

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/greenleaves_
greenleaves_
  • 22
  • 16
  • 14
  • 11
  • 180

what if somebody wants to translate "my brother is a model". Will it be "model" or "modele"?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Colette984350

je suis française.

my brother is a model = mon frère est mannequin

En français on peut dire aussi "modèle".

06.10.2018

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/ALSIGOOD

"is a model", "est un mannequin", cherchez l'erreur, moi je ne la voyaus pas, eux l'ont trouvé!!

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/laville293432

A model donc un mannequin

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/NathanaelWG

sa n'a pas de sense

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/DaveManuel

J ai fait une erreure en français en ecrivant Ma soeur est une modèle au lieu de un modèle. Il m a mis que je n'ai pa eu la bonne reponse. Pourtant, je suis là pour apprendre l'anglais. Il devrait me donner le point puisque je l ai rebondu bien, juste une erreur de frappe.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/FERBUSG

Il faut dire : ma sœur est mannequin , ma sœur est modèle ou... top-model

Ou encore : ma sœur, c'est un mannequin.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PatGream

Comment dit-on alors "Ma soeur est un modèle", modèle à prendre dans le sens "exemple" ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LuckOlivie

Thanks

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/alain926200

Plus que sceptique pour la traduction "ma soeur est modèle" je maintient ma traduction "ma soeur est un modèle ou un mannnequin"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Pourquoi tant de "n" ? Mannequin. {:-))

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/marie362728

j'ai juste oublier l'accent circonflesque sur le modele ! -_-

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Albanie17

Fhg

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/nesaispas85

j'ai mis ma soeur est un mannequin sans majuscule et ils m'ont mis faux

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/MaxSennin

?! "ma soeur est un mannequin" refusé ! Y'a un problème là.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Joelle177196

Pareil pour moi ! Je ne peux pas continuer pour une phrase si simple !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/sassatou

tshipp

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/TBMaster59

J'ai mis "Ma soeur est un mannequin".

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/TOMDROUIN

Venais dans mon club 5T6GQ7

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/sassatou

tshipp

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/alain926200

Que ne faut-il pas faire pour terminer la séance

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/lamanileve

Connar

il y a 1 an
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.