Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"As a student of literary sciences, I study literature."

Translation:Als student literatuurwetenschappen, studeer ik literatuur.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/helmad
helmad
  • 22
  • 21
  • 18
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 2

outside the Netherlands, this field is called comparative literature.

3 years ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

The Netherlands must have expanded so:https://scholar.google.nl/scholar?q="Literary+science"+&btnG=&hl=en&as_sdt=0%2C5

3 years ago

https://www.duolingo.com/helmad
helmad
  • 22
  • 21
  • 18
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 2

Nice. en nu nog even een vergelijkend grafiekje, met uitsluitend Engelstalige auteurs. :-) Zoals gezegd, ik heb even op alle slakken zout gestrooid.

3 years ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Daar gaat het niet om, de bewering was dat het buiten Nederland anders genoemd zou worden wat feitelijk onjuist is.

3 years ago

https://www.duolingo.com/helmad
helmad
  • 22
  • 21
  • 18
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 2

dat lijkt me dus nog niet weerlegd, mijn vriend. Je zou een aantal vakgroepen "literary science" in Engelstalige landen moeten vinden (namelijk genoeg om op te wegen tegen de grote hoeveelheid vakgroepen comp lit), lijkt me, om de wenselijkheid van 'literary science' als vertaling aannemelijk te maken. Geeft allemaal niet. Het lijkt me gewoon handiger om niet met een calque te vertalen maar met het woord dat er daadwerkelijk voor gebruikt wordt. anyway, ik ben onder de indruk van de waanzinnig snelle antwoorden want dat heb ik voor vandaag nog nooit meegemaakt op Duolingo. Ik geloof echt niet dat mijn opmerkingen unfair zijn, maar je hebt het volste recht daar van mening over te verschillen, en ik daar weer mee, toch? Als je het allemaal onzin vindt, dan laat je het gewoon zoals het was.

3 years ago

https://www.duolingo.com/helmad
helmad
  • 22
  • 21
  • 18
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 2

Mooi gevonden die sessie met als korte inhoud "Instrumental defenses of the literary humanities in crisis will not make us central to the research agendas of the future. To clarify our contribution, we should return to the eighteenth century, when moral and natural philosophy were not as distant from each other as "humanities" and "science" are now. Then we can explore two key questions: How has literary science advanced knowledge? How should it?" Het abstract zelve maakt duidelijk dat "literary science" niet de normale collocatie is. Maar goed, ik heb de boom inmiddels af, dus ik zou even diep ademhalen en genieten van de rest van je weekend.

3 years ago