1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "J'ai des chats."

"J'ai des chats."

Traduction :I have cats.

September 10, 2013

45 messages


https://www.duolingo.com/profile/okrea

I've cats = I have cats !!!


https://www.duolingo.com/profile/WibensPamp

I've cats= I have cats!!! why i lost one heart?


https://www.duolingo.com/profile/AlexisLVT

t'a mis la contraction et duolingo ne veux pas te faire apprendre les contraction


https://www.duolingo.com/profile/Tronche2Cake

Alors que l'intégralité des anglophones utilisent les contractions :/


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721

1) Inûtile de répéter des commentaires, il y a les icônes flèches pour signaler votre accord/désaccord. Pensez aux futurs lecteurs de cette discussion qui ne veulent pas lire des dizaines de mesages identiques.

2) Non, ce n'est pas une égalité, inûtile de mettre tant de points d'exclamation. La contraction "I've" ne s'utilise que si "have" est auxiliaire - lisez les autres commentaires pour des explications plus complètes.

3) Petite correction: En anglais, les questions se forment en ajoutant une forme du verbe auxiliare "to do" (sauf si la phrase contient déjà un verbe auxiliaire, p.ex. "You can learn this" -> "Can you learn this?"). Votre question est donc "Why did I lose hearts?" et la réponse devrait être claire.

Bonne continuation à tous!


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721
  • Pour laisser votre question au singulier: "Why did I lose one heart?"

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Signalez donc le Problème à Duolingo (via les boutons prévus pour cela). (!!!)


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Je me demande si ce n'est pas comme "I've cups" ?


https://www.duolingo.com/profile/loulou909

"I've cats" c'est correct et on te comprendrait, mais en fait on n'en dirait jamais en anglais, ou très rarement :)


https://www.duolingo.com/profile/houde3

Désolé, on ne peut pas contracter HAVE quand il n'est pas auxiliaire, et non seulement auxiliaire, mais OPerator (c'est à dire PREMIER AUXILIAIRE! Bon parcours.


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721

Effectivement, c'est la bonne réponse!

On peut dire "I've got dogs", "I've had dogs", "I've done that" and "I've been there", mais pas "I've dogs" sans d'autre verbe.


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721

Je ne comprends pas pourquoi il y a si peu de soutien pour les bonnes explication et autant de commentaires inûtiles dans le cours "Anglais depuis le Français". Dans d'autres cours la discussion est plus constructive et agréable.


https://www.duolingo.com/profile/Jieme

il semblerait que la contraction de have par 've ne soit généralement utilisée que lorsque have est en position d'auxiliaire.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Exact: c'est confirmé plus bas.


https://www.duolingo.com/profile/Gillou3232

pourquoi "I've cats" n'est-il pas correct ?


https://www.duolingo.com/profile/yveline

I've n'est elle pas la formule abrégée de I have ?


https://www.duolingo.com/profile/JlouJeysli

Si mais alors pourquoi c'est faux?


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721

Si, mais on ne l'utilise pas dans ce cas - voir les autres commentaires pour l'explication.


https://www.duolingo.com/profile/hawa93600

i've et i have c'est pareil normalement


https://www.duolingo.com/profile/CyrillusM

I've cats = I have cats


https://www.duolingo.com/profile/hueyuuey

i've cats egale i have cats


https://www.duolingo.com/profile/charm22

When do you add "some " when translating? Because the sentence I have cats/some cats has the same translation in French. Is it irrelevant? Merci.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

"some" = quand tu as une quantité indéterminée en général: I drink water = I drink some water.

I have some cats = ce serait plutôt j'ai certains chats, mais je n'en suis pas sûre.

"You can use some with plural countable nouns. We use some in two ways:
i) Some = a number of / a few of / a pair of:

• I've seen some good films recently, (not 'I've seen good films')

• Some friends of mine are coming to stay at the weekend.

• I need some new sunglasses. (= a new pair of sunglasses)

Do not use some when you are talking about things in general

• I love bananas, (not 'some bananas')

• My aunt is a writer. She writes books, (not 'some books') Sometimes you can make sentences with or without some (with no difference in meaning):

• There are (some) eggs in the fridge if you're hungry."

Source: http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-5351.php


https://www.duolingo.com/profile/51novy

pour moi I've cats c'est la même chose que I have cats.


https://www.duolingo.com/profile/Pichus2

Pour moi aussi on peut le dire aussi I have cats


https://www.duolingo.com/profile/pressagny

D'accord avec Jieme. Ma coach en anglais m'a confirmé que have n'est contracté que lorsqu'(l est utilisé comme auxiliaire, dans ce cas, il est obligatoirement suivi d'un verbe. Dans "I have cats", have est utilisé comme verbe : avoir-posséder., on le laisse en entier.


https://www.duolingo.com/profile/yveline

merci pour cette précision. Mais dans ce cas on pourrait aussi dire Ihave got cats ? pour préciser la possession.


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721

Oui, c'est ça. "I've got cats" est correcte, "I've cats" ne l'est pas.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Merci Pressagny! Commentaire très utile pour nous tous. Mais pourquoi les dicos acceptent cette forme avec "got". http://goo.gl/oUALQi Tu apprends l'anglais avec un coach? Où? Tu as de la chance.


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721

"to have got" s'utilise surtout en anglais britannique pour dire "posséder". Le "got" n'y est pas strictement nécessaire mais idiomatique.


https://www.duolingo.com/profile/Brams691

pk il y a "SOME "


https://www.duolingo.com/profile/MarieGweth

I did not understood why ( got) is added.i have got cats.this sentence is in the past why?


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721

It's true that "got" is the past of "to get", but here "to have got" just means "to have" in the sense of "posséder". The "got" is optional, but adding it is preferred in British English. Good question btw, I don't understand why it got downvoted.


https://www.duolingo.com/profile/Pritannie-Sama

On peut utiliser I have got non ? Ma prof d'anglais m'enseigne i have got


https://www.duolingo.com/profile/twilightwoman

Pourquoi " i own cats? "


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721

Cela se traduirait plutôt "Je possède des chats". Un peu plus lourd que le simple "I have cats"/" J'ai des chats".


https://www.duolingo.com/profile/daniel601760

pourquoi il n'ont pas mis un mot en anglais qui veux dire !!!!!des!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721

Eh bien, parce qu'il n'y en a pas, simplement. L'anglais n'a pas d'article indéfini pluriel.


https://www.duolingo.com/profile/younos12

Bonjour les fondateurs de dulingo, pour cette énorme application que j'adore beaucoup. merci de choisir je suis animal par en moins il


https://www.duolingo.com/profile/geometry667721

Vous écrivez au forum des utilisateurs, les fondateurs ne trouveront pas votre message ici...


https://www.duolingo.com/profile/xalinette

On ne peut que signaler " la phrase en français n'est pas naturelle " .... alors que I've cats = I have cats ! Je me suis déjà faite avoir sur d'autre phrase contractées...


https://www.duolingo.com/profile/GmervellLa

Pourquoi pas i have the cats


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Parce que "I have the cats" = "J'ai les chats"

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.