"Nousaimonsleslivres."

Übersetzung:Wir mögen Bücher.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Vorlieben oder Abneigungen

aimer — lieben oder mögen?

Fast jeder kennt Je t'aime ! ("Ich liebe dich!"). Mit einer Person drückt das Wort normalerweise aus, dass man jemanden im romantischen Sinn liebt:

  • J'aime Sophie. — Ich liebe Sophie.
  • Rémy aime Laurie. — Rémy liebt Laurie.
  • Il aime sa femme. — Er liebt seine Frau.

Man kann damit auch seine Liebe zu seinem Kind, seinen Eltern oder Großeltern ausdrücken:

  • Il aime son enfant. — Er liebt sein Kind.

Wenn man jemanden nur (freundschaftlich) mag, muss man aimer z.B. mit bien kombinieren:

  • J'aime bien Sophie. — Ich mag Sophie.
  • Rémy aime bien Laurie. — Rémy mag Laurie.

In Zusammenhang mit Dingen bedeutet aimer aber lediglich mögen. Wenn jemand sagt: ‹‹ J'aime les haricots. ›› mag die Person Bohnen, aber liebt sie nicht. Es gibt also keinen Grund, in Zukunft Freudensprünge über Bohnen zu erwarten! (Um auszudrücken, dass man etwas liebt, verwendet man adorer ).

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Generelle und bestimmte Vorlieben oder Abneigungen

Verben, die eine Vorliebe oder eine Abneigung ausdrücken, stehen immer mit einem bestimmten Artikel, wenn eine Aussage generell gemeint ist:

  • Sophie aime le lait. — Sophie mag Milch.
  • Je déteste les fraises. — Ich hasse Erdbeeren.
  • J'aime les araignées. — Ich mag Spinnen.

⚠ Auf diese Verben folgt nie der unbestimmte Artikel Plural (des) oder ein Teilungsartikel (du, de la, de l')!

Wenn der Zusammenhang es zulässt, kann man den bestimmten Artikel auch übersetzen:

  • Sophie aime le lait. — Sophie mag die Milch.
  • J'aime les araignées. — Ich mag die Spinnen.
  • Je déteste les fraises. — Ich hasse die Erdbeeren.

Wenn man aber klarstellen will, dass man von einer bestimmten Sache spricht, kann man den Demonstrativbegleiter verwenden:

  • Sophie aime ce lait. — Sophie mag diese Milch.
  • J'aime ces araignées. — Ich mag diese Spinnen.
  • Je déteste ces fraises. — Ich hasse diese Erdbeeren.

Verzeichnis der Tipps und Anmerkungen
Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/johans2103
johans2103
  • 18
  • 15
  • 12
  • 9

Quelle est la difference entre : "Lieben" et "Mögen"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

Dans ce cours, on traduit "aimer" comme ça:
aimer + une personne = lieben
aimer + une chose = mögen

On peut utilser "lieben" avec des choses en allemand, mais cela est bien rare et une vraie expression d'enthousiasme. On traduit "lieben" par "adorer" quand une chose est concernée.

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.