"Kráčím po jejím boku."

Překlad:I walk by her side.

April 11, 2015

8 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/jazrzecka

Proč je v nápovědě "for past a arround" když má být použito "by"?


https://www.duolingo.com/profile/Milan478671

Co by prosím znamenalo "I walk at her side"?


https://www.duolingo.com/profile/cyber-duracel

"I walk beside her"?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Jdu vedle ní.


https://www.duolingo.com/profile/cyber-duracel

Chapu ze to neni asi uplne presny preklad, ale kde potom jdu, kdyz jdu vedle ni? Neni to nahodou po jejim boku?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Ano, a female parent je mother a I do not have any siblings je I am an only child. Odkážu vás zpět na

https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/BIXA001

Prosím o info: NEMÁTE CHYBU V KONTEXTOVÉ NÁPOVĚDĚ? Viz snímek obrazovky:https://www.zonerama.com/Link/Photo/89085512/2531404?secret=cp5505HXCMs8A1n73V2v95dIH


https://www.duolingo.com/profile/cyber-duracel

OK, zadny problem

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.