"Le cheval mange des roses."

Tradução:O cavalo come rosas.

April 11, 2015

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


[conta desativada]

    Como posso diferenciar o plural do singular neste caso?


    https://www.duolingo.com/profile/Australis

    Nesse caso específico, "cheval" possui um plural irregular com uma pronúncia bem diferente: "chevaux" (clicando nas palavras você é direcionado ao Forvo e pode ouvir a pronúncia delas feita por nativos). Em outros casos, quando o plural e o singular têm a mesma pronúncia, você precisa prestar atenção no som dos artigos ("le" e "de" têm um som diferente de "les" e "des") ou quando possível na conjugação verbal ("le garçon lit" - 'lə garçon li' / "les garçons lisent" - 'lê garçon liz' - porém, "mange" e "mangent" têm pronúncias idênticas).


    https://www.duolingo.com/profile/AichaDelza

    Porque usar o plural DES se na tradução escrita não é utilizado?


    https://www.duolingo.com/profile/Australis

    Porque o artigo indefinido plural é obrigatório em francês e facultativo em português.

    Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.