1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Forse tu sei Ilaria."

"Forse tu sei Ilaria."

Traduction :Peut-être es-tu Ilaria.

April 11, 2015

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/Linzleigh

Pourquoi devrait-on utiliser l'inversion -- "es-tu" au lieu de "tu es" ?


https://www.duolingo.com/profile/rol581506

J'ai écrit : peut-être tu es Ilaria ? avec point interrogatif - pour moi c'est correct - pour DL pas !


https://www.duolingo.com/profile/RobertoDeToni

Drôle de tournure de phrase, pas très logique selon moi, car ce n'est pas une interrogation.


https://www.duolingo.com/profile/almja

Complètement incompréhensible...


https://www.duolingo.com/profile/Jakouline

bon les prenoms italiens, desolee de ne pas les connaitre sf les plus courants c est vraiment pour nous penaliser que duolingo fait cela ca n a aucun sens . ce ne sont pas des mots essentiels pour l apprentissage dune langue excusez moi je suis remontee ce matin


https://www.duolingo.com/profile/Thierry129032

Ilaria ??? Suis je Ilaria ? Ha ha je suis hilare...

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.