"Jemereposedurantlanuit."

Tradução:Eu descanso durante a noite.

3 anos atrás

18 Comentários


https://www.duolingo.com/joanakauffmann

Não entendi porque "eu me descanso" tá errado. Alguém me explica por favor.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/eric.omine
eric.omine
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4
  • 2

Olá, ocorre que "eu me descanso" não está de acordo com a regência do verbo descansar. Em português, não há necessidade do pronome reflexivo, basta "eu descanso".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/bernardo.fm

E "eu me repouso"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/eric.omine
eric.omine
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4
  • 2

Por que "descanso à noite" está incorreto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/diferreira1

Porque eu repouso-me está incorrecto ? Português original é assim

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
Mod
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8
  • 5

Embora de uso corrente na língua coloquial, a norma culta indica que o verbo "repousar" não é pronominal, portanto, o correto é "eu repouso".

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Iuri613263

Não entendi a diferença de durant com pendant

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Durant significa que a pessoa descansa durante toda a noite, todo o tempo da noite é ocupado com descanso. Pendant significa que a pessoa repousa em algum momento da noite, não ocupa todo o período.

Nesse exercício, pode-se usar tanto durant como pendant, já que os dois significados são possíveis.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/eusoumeurei
eusoumeurei
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 1701

SE REPOSER (DESCANSAR): Je me repose - tu te reposes - il/elle/on se repose - nous nous reposons - vous vous reposez - ils/elles se reponsent

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/reginacrs
reginacrs
  • 15
  • 11
  • 8
  • 5
  • 5

"Eu me repouso" está correto. Verbo repousar-se

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

O verbo repousar não é pronominal em português.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ArmandoJos108731

a frase poderia ser traduzida como : eu repouso durante a noite

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Marcelo259657

"Eu me repouso durante a noite" deveria estar correto.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
Mod
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8
  • 5

Conforme já exposto neste fórum, embora o verbo "repousar" seja frequentemente usado como pronominal (repousar-se), a norma culta determina que não se use pronome reflexivo, então o correto é "eu repouso".

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Antonio52620

Preciso que alguém explique a necessidade do pronome ME antes do verbo. Obrigado pela ajuda.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
Mod
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8
  • 5

Em francês, o verbo se reposer é pronominal, daí a necessidade do pronome reflexivo.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Antonio52620

Obrigado pela ajuda.

3 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.