"Ozoológicoégrande."

Tradução:Le zoo est grand.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/jhenriquebg

Porque não pode: le zoo est gros

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

"Gros" tem sentido de algo grande em volume, peso; "grand" seria algo grande em altura ou extensão.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/brendabyates

Porque não pode ser "le zoo est large"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AracelyTor862600

qual a diferença entre grand e grande

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

"Grand", pronunciado 'grãn', é o adjetivo usado para qualificar substantivos masculinos ("le zoo est grand", "un homme grand") e "grande", pronunciado 'grãnd', é o adjetivo feminino ("la maison est grande", "une femme grande").

5 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.