1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Tirer la porte"

"Tirer la porte"

Tradução:Puxar a porta

April 11, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/oliveiracilhas

Tirer la porte=puxar a porta. -- Tirar da porta(qualquer coisa)=enlever de la porte.-- Em (mau) francês, este tipo de tradução (do Duo), chama-se "marcher à côté de ses pompes", ou seja, "andar ao lado das botas".-- "pompes" em gíria quer dizer, botas. Força a todos!


https://www.duolingo.com/profile/AndyCardoso23

em outra questão, traduz tirer como segurar.. ta errado lá?


https://www.duolingo.com/profile/Ademilson_SR

Segurar é "tenir"


https://www.duolingo.com/profile/CarmendaSi

La (igual artigo definido ) como a tradução pode ser tirar da porta?


https://www.duolingo.com/profile/enriquebogo

Comment serait "empurrar" en français?


https://www.duolingo.com/profile/Anabelabala

tirez la porte. Imperativo. Pourquoi pas?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.