1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Este dinero no va a dar para…

"Este dinero no va a dar para todo el mes."

Tradução:Este dinheiro não vai dar para o mês todo.

April 11, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/cysvalente

Por que 'este dinheiro não vai dar para todo o mês' não é aceito?


https://www.duolingo.com/profile/voidIndigo

a história da minha vida...


https://www.duolingo.com/profile/Gi2na

O drama te todo assalariado


https://www.duolingo.com/profile/guerero73

Este dinheiro não vai dar para todo o mês. Devia estar correto


https://www.duolingo.com/profile/GandalfSin

Alguém saberia me dizer porque em algumas frases em espanhol usa-se estos e outras estes. Por exemplo: "Yo te voy a dar estos libros. " e agora aqui "Este dinero no va a dar para todo el mes." Poderia ser "Esto dinero"?


https://www.duolingo.com/profile/DianeteCar

Para todo o mês também é correto em português, por favor aceitem essa resposta.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.