"Nous mangeons de la viande."

Tradução:Nós comemos carne.

April 11, 2015

12 Comentários


https://www.duolingo.com/Gusdami

alguem me explica por que "nós comemos a carne" está incorreto?

July 27, 2015

https://www.duolingo.com/Milenature

também queria saber! se tem o "la" então não significa que é definido?

September 30, 2016

https://www.duolingo.com/Vingardiun

Mas o "la" está em conjunto com o "de", mostrando assim que se trata de um artigo partitivo, já que não se sabe a quantidade exata de carne.

October 6, 2016

https://www.duolingo.com/NicoleFuna

Eu escrevi "nós comemos a carne" deveria estar correto também

April 11, 2015

https://www.duolingo.com/Sakuzibrandao

Tem que escrever o que ouve em francês

May 20, 2015

https://www.duolingo.com/Leticiarobe

Por que ele não aceita "Nós comemos da carne?"

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/Giovannipiacci

Ei nao lembro de ter visto antes o "de la". Alguem pode me explicar isso ?

March 29, 2017

https://www.duolingo.com/Vingardiun

Olá, Giovanni! Esse site vai te ajudar com os artigos partitivos: http://frances.forumdeidiomas.com.br/o-partitivo-em-frances/

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/Grinede

Bem explicativo esse site. Obrigada pela dica Fabio Alves.

June 3, 2018

https://www.duolingo.com/Vingardiun

De nada, Grinede! :)

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/Hallytacampos131

Nous mangens de la viande? Pq as vezes tem du e outras nao? Alguém me explica por favor? Desde de já agradeço!

July 31, 2018

https://www.duolingo.com/Vingardiun

Olá, Hallyta. Esse site explica quando usá-los: http://frances.forumdeidiomas.com.br/o-partitivo-em-frances/

August 1, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.