"I have not wanted them."
Překlad:Já jsem je nechtěl.
April 12, 2015
8 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Z pravidel předpřítomného času.
"I do not want them" - přítomný - "Nechci je."
"I didn't want them" - minulý - "Nechtěl jsem je."
"I haven't wanted them" - předpřítomný - taky "Nechtěl jsem je," akorát s tím, že to má nějakou vazbu na současnost. Něco jako "I haven't wanted them but still here they are." - "Nechtěl jsem je, ale přesto jsou tady."