1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Saremo morti senza il tuo ai…

"Saremo morti senza il tuo aiuto."

Traduzione:We will have died without your help.

September 10, 2013

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Monica605794

In Italian it would be 'Saremmo' (conditional) instead of 'saremo' (future)


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

Sì, questa è una frase molto strana anche in inglese! Una situazione è appena possibile. Per esempio delle persone dicono a qualcuno: "la tua decisione di non aiutarci domani è molto cattiva. Entro ventiquattro ore saremo morti senza il tuo aiuto." ;)


https://www.duolingo.com/profile/inconveniente

Non è strana se il contesto è SE NON ACCADE QUALCOSA, TRA POCO SAREMO MORTI ( MORIREMO ).Ciò che non capisco invece, e qui gradirei il tuo aiuto,è per quale motivo, se uso il verbo essere la frase diventa WE WILL BE DEAD...........,mentre se uso il verbo avere WE WILL HAVE DIED ?! Ti ringrazio anticipatamente Thoughtdiva.BYE


https://www.duolingo.com/profile/BrunoZoldan

Gli ausiliari to have e to be servono a formare i tempi composti: have con i tempi perfetti ; be con i tempi progressivi o continuativi, viene usato anche per rendere passivo il verbo ma questo può succedere solo con i verbi transitivi, la ragione è che si opera un'inversione tra soggetto e complemento: Mario mangia la banana/la banana è mangiata da Mario. Ciò con i verbi intransitivi non è possibile in quanto l'azione non si esercita su qualcos'altro ma su sè stessi: Mario non può morire una banana, può morire lui, ragion per cui con il verbo essere trovi dead che è aggettivo : noi moriremo (vtr.) forma attiva/noi saremo morti (agg.) forma passiva. Ad salut
P.s. Se non ci aiuterai, saremo morti aggiunta postuma


https://www.duolingo.com/profile/inconveniente

Very clear, thanks. Stammi bbene !!


https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

Propongo una premessa:

"Quando arriverete sarà ormai troppo tardi"...

... "saremo ('già') morti senza il vostro aiuto!"

Un saluto


https://www.duolingo.com/profile/AnnamariaG5208

E "shall" che fine ha fatto?


https://www.duolingo.com/profile/51FRANCO

Perché non si può usare "aid" al posto di "help" ?

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia