"Now I know even less than before."

Překlad:Teď vím ještě méně, než předtím.

April 12, 2015

14 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/cyber-duracel

"ted vim jeste min nez predtim"?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano, "míň" je spisovný výraz:

Tudíž tlačítko Ohlásit problém.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Hotovo. Neuvěřitelných 2161 českých verzí.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Tak to je síla. Nedá mi to a musím se zeptat - můžeš k tomu dát nějaký printscreen? Dokážu si u této věty představit pár set variant, ale dva tisíce?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Jasně. A opravdu jsem zapomněl odečíst hlavní překlad.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

To me prekvapuje. Ani ne ze je jich tolik, ale ze je to prvocislo. Ja bych predpokladal, ze se ta veta tvori ze spousty komponentu, ktere maji kazdy nekolik moznych prekladu. Jinak receno, cekal bych vysoke cislo, ktere ma hodne delitelu.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

My tam asi ten hlavni preklad mame 2x. Na prvni radce nema byt vic jak veta s 10 verzemi a tak je tam obcas samotna a pak jeste jednou v rozpracovanem stavu. Z toho vznikaji ta licha cisla.


https://www.duolingo.com/profile/mssK6

teď já vím ještě méně než předtím proč neuznano - ? kvůli čárce? je to demotivující :(


https://www.duolingo.com/profile/VeraSvoboda

" teď já vím ještě méně než předtím" je špatně P R O Č ?


https://www.duolingo.com/profile/estmr7
  • 1641

Now i know even less than before. Teď dokonce i já znám méně než předtím.


https://www.duolingo.com/profile/jirina244178

Now=teď, ale i nyní!!!takze,když napiši nyní, proc mi to hodnotiš jako chybu, to snad ne!!!vysvětlit


https://www.duolingo.com/profile/alaberan1

Jaky je rozdíl ja vim nebo vim i know


https://www.duolingo.com/profile/Milo719741

Tolko moznosti slov je na to ešte az s toho busi hlava

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.